"arjantin'" - Translation from Turkish to Arabic

    • الأرجنتين
        
    • للأرجنتين
        
    • الارجنتين
        
    • بالأرجنتين
        
    • الأرجنتيني
        
    Arjantin'de bir atasözü vardır: Güç aç karnına içki içmek gibidir. TED هنالك حكمة في الأرجنتين تقول: القوة كشرب النبيذ على معدةٍ فارغة.
    Arjantin'deki yetkililerin teklifiniz üzerinde bir karara varana dek açıklanmaması konusunda uzlaşmaya varmıştık. Open Subtitles لقد وافقت يا سيدي العمدة أن تكتم هذه الأخبار حتى تدرس الأرجنتين طلبك
    Tina hâlâ Cord'la evliydi ancak Cord'un onun sevmediğini düşünüyordu Bu yüzden Max ile Arjantin'e kaçtı. TED لذا تينا مازالت متزوجة ولكن تعتقد بأن كورد لم يكن يحبها سافرت للأرجنتين مع ماكس
    Gidip kör olan herkesi soyup Arjantin'e kaçağım bunu daha önce kimse düşünmedi. Open Subtitles سأخرج واسرق اى شخص و اهرب للأرجنتين لأنه لم يفكر احد فى ذلك من قبل
    İşte onun hikayesi. Babam Arjantin'de doğdu. TED حسناً .. قصة والدي هو أنه ولد في الارجنتين
    Mısır'dan ya da Arjantin'den geldiğiniz zaman da kendinizi bu güzel şehrin kollarına bırakırsınız. Open Subtitles حيثما تاتى , من مصر او الارجنتين تشعر انك فى بيتك فى تروكاديرو
    Tomi Lebrero, bandoneonu ve Buenos Aires, Arjantin'den arkadaşlarından dünyanın dört bir yanında birçok başka yere ve müzisyene. TED من تومي لبريرو وفرقته وأصدقائه في بوينس آيرس بالأرجنتين لأماكن كثيرة أخرى وموسيقيين حول العالم
    Stephen, Arjantin aktörleri hazırlamak için kasabaya gitti. Open Subtitles ستيفن ذهب للبلدة ليُقوم بإعداد المُمثل الأرجنتيني
    Arjantin hükümeti tavsiyeme kulak verip, doğru şeyi yaptığı için mutluyum. Open Subtitles أنا سعيد فقط لأن حكومة الأرجنتين اهتمت بنصيحتي و فعل الصواب
    Arjantin ve Mozambik'i 50 yıl önce bir araya getiren ve Mozambik'in daha kötü yaptığını söyleyen gelişmekte olan ülkelerin bu aptal anlayışıdır. TED إنه هذاا المفهوم الغبي عن الدول النامية الذي يضع الأرجنتين و موزمبيق منذ 50 عاما و يقول أن موزمبيق كانت أسوأ.
    Bu güzel görüntü birkaç saat önce uydu Arjantin üzerinde uçarken çekildi. TED هذه صورة جميلة التقطت منذ بضع ساعات فقط عندما مر القمر فوق الأرجنتين
    İki yıl önce Arjantin'den bir grup arkadaşımızla düşünmeye başladık, "temsilcilerimizin, seçilmiş temsilcilerimizin, bizi temsil etmesini nasıl sağlarız?" TED منذ سنتين بدأنا بالتعاون مع بعض الأصدقاء في الأرجنتين بالتفكير في طريقة لجعل ممثلينا ممثلينا المنتخبين يمثلوننا حقًا؟
    Belki aranızdaki yaşça büyük kişiler 1956 yılında Arjantin'de patlak veren çocuk felci salgınını hatırlar. TED وربما يتذكر الأشخاص الأكبر سنًا وباء شلل الأطفال الذي تعرضت له الأرجنتين في عام 1956.
    Hayatının aşkıyla buluşmak için Arjantin'e uçuyorsun. Open Subtitles أنتي ستسافري للأرجنتين لتقابلي فارس أحلامك
    Jacks'in Arjantin'e berbat bir ishalle gitmiş olmasının aynı etkiyi vermeyeceğine katılıyorum. Open Subtitles أتفق معك , فأنا لا أعتقد أن صول جاك للأرجنتين مع حالة سيئة من الإسهال سيكون له نفس التأثير
    Eğer Arjantin'deysen ve kanlısını istediğinde sana tabakta hâlâ möleyen bir dana getirirler. Open Subtitles أقصد أذا ذهبتي للأرجنتين وطلبتي المخلل سيجلبوا لكي بقرة حية على صحن
    Arjantin'e gidebilmek için Agrado'yu soydum. Open Subtitles لقد سرقت اجرادو كى اشترى تذكرة السفر الى الارجنتين
    Arjantin'den plastik mermiler. Ve birkaç el bombası aldım. Open Subtitles ومن الارجنتين شيئ لكى تستخدمة من على بُعد وبالطبع بعض القنابل
    Jeo-senkronize bir uyduya bağlı çalışıyor. Arjantin'deki şeyin resimlerini beklememiz gerekmeyecek. Open Subtitles لذا حينما تكونى فى الارجنتين, سنرى كل شىء مباشرة.
    Arjantin çöküşünden sonra bunu da yaptılar ya bana. Open Subtitles بعد الإنهيار الإقتصادي الذي حل بالأرجنتين يفعلوا ذلك لي.
    Arjantin'de Iguazu Şelaleleri vardır. TED هناك شلالات إجوازو بالأرجنتين.
    Arjantin ordusu kendi topraklarında sivil bir çatışmaya girme hakkında sahip değil. Open Subtitles بأن الجيش الأرجنتيني غير مسموح له طبق القانون التدخل في التحامات شعبية على ترابه الخاص
    Arjantin bifteği. Dünyanın ikinci en iyisi. Open Subtitles اللحم البقري الأرجنتيني ثاني أفضل طعام لحمي في العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more