"arkadaşı vardı" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديه أصدقاء
        
    • عنده صديق
        
    • من صديقاتها
        
    • كان لديه صديق
        
    • كان لديها أصدقاء
        
    • صديقه كان
        
    Çok az arkadaşı vardı. Genellikle kendi dünyasında olan bir çocuktu. Open Subtitles لديه أصدقاء قليلين أغلب أوقاته يقضيها وحيداً في عالمه الخاص به
    Şehirde bir sürü arkadaşı vardı. Open Subtitles كان لديه أصدقاء كثر في المدينة
    Evimde, amcamın bir arkadaşı vardı Sultan'ın güvercinlerinin bakımıyla ilgilenirdi. Open Subtitles في الموطن الأصلي، عمّي كان عنده صديق عامل حمامة السلطان الرسمي
    "Joey'in çocukken hayali bir arkadaşı vardı." Open Subtitles "جوي كان عنده صديق طفولة خيالي."
    11 Eylül'de kocalarını kaybeden üç yakın arkadaşı vardı. Open Subtitles ثمة 3 من صديقاتها المقربات فقدن أزواجهن في أحداث 11 من سبتمبر
    Kocam daha çocukken kazada ölen bir arkadaşı vardı. Open Subtitles عندماكان زوجي صبي كان لديه صديق قتل في حادث
    Birçok arkadaşı vardı. Open Subtitles كان لديها أصدقاء كثر
    Kocaman bir arkadaşı vardı. Dev gibiydi. Open Subtitles صديقه كان ضخماً ضخماً جداً
    Çok arkadaşı vardı. Open Subtitles كان لديه أصدقاء كثر.
    Arkadaşlık ilişlileri ne durumda? Hiç arkadaşı var mıydı? Çok arkadaşı vardı. Open Subtitles هل لديه أصدقاء ؟
    Her zaman arkadaşı vardı. Open Subtitles دوما كان لديه أصدقاء
    "Joey'in çocukken hayali bir arkadaşı vardı." Open Subtitles "جوي كان عنده صديق طفولة خيالي."
    Orada onun bir sürü kız arkadaşı vardı. Open Subtitles كانت هناك كَثرة من صديقاتها الفاتنات.
    Dedenin, evcil hayvan dükkanında onun için yıllarca çalışan bir arkadaşı vardı. Open Subtitles جدك كان لديه صديق والذي كان يعمل لديه في محل الحيوانات الاليفة لعدة سنوات العم "ليون" صاحب الشعر المنكوش ؟
    Şey, oğlumun hayali bir arkadaşı vardı. Open Subtitles حسناً، ابني كان لديه صديق خيالي
    Bir sürü arkadaşı vardı. Open Subtitles كان لديها أصدقاء كثر جداً
    Kocaman bir arkadaşı vardı. Dev gibiydi. Open Subtitles صديقه كان ضخماً ضخماً جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more