"arkadaşımızdan" - Translation from Turkish to Arabic

    • صديقنا
        
    Ortak arkadaşımızdan öğrendiğim kadarıyla büyük gün cumartesi saat 1:45. Open Subtitles علمت من صديقنا المشترك, ان السبت هو اليوم الموعود, والساعة 1: 45 م
    Peki, buradaki yeni arkadaşımızdan başka, görev nasıl gitti? Open Subtitles إذنَ, غير صديقنا الجديد هنا, كيف سارت المهمة؟
    Hazır lafı açılmışken, kırmızı-saçlı arkadaşımızdan bir haber var mı? Open Subtitles من منطلق الحديث، هل يوجد اي شيء على صديقنا ذو الشعر الاحمر؟
    arkadaşımızdan bahsediyoruz. Open Subtitles هل تدرك ما أقوله؟ نحن نتكلم عن صديقنا
    Tanrı biliyor ya. arkadaşımızdan haber var mı? Open Subtitles والرب يعلم ذلك هل من زيارات من صديقنا
    Ödül avcıları da buldu. Eski arkadaşımızdan ne çıktı? Open Subtitles أحالفكَ الحظّ مع صديقنا القديم؟
    Ayrıca yas tutmak için çünkü bu beklenmedik şiddet eylemi bizi arkadaşımızdan yoksun bıraktı. Open Subtitles ... وللحزن بسبب هذا العمل المروع الذي سلب منّا صديقنا
    Maymun arkadaşımızdan yola çıkarsak sanırım kalemizde tam olarak kimin ikamet ettiğini biliyoruz. Open Subtitles وإنْ كان صديقنا القرد مؤشّراً... فأظنّنا نعرف بالضبط مَنْ يقيم في قلعتنا
    Hill'deki arkadaşımızdan geri dönüş bekliyorum. Open Subtitles أنا في انتظار مكالمة من صديقنا في التل.
    Ortak bir arkadaşımızdan ufak bir hediye. Open Subtitles شيء صغير من صديقنا المشترك
    Davetsiz kaseti getiren arkadaşımızdan bir haber var mı? Open Subtitles أي أخبار من صديقنا -صاحب الفيديو؟
    Honorius yeni arkadaşımızdan kurtulmak için istedigimiz herşeyi verecek. Open Subtitles سيعطينا (هونوريوس) أيّما نطلب ليتخلّص من صديقنا الجديد.
    Şangay'daki arkadaşımızdan biraz şans getirdim. Open Subtitles مثل صديقنا الذي التقيناه في "شنغهاي"
    Kartel - CIA arkadaşımızdan. Open Subtitles صديقنا مخبر شركة التهريب
    Aşçı arkadaşımızdan ne haber? Open Subtitles ماذا بشأن صديقنا الطاهي؟
    Büyük bir adam. arkadaşımızdan daha güçlü. Open Subtitles رجل ضخم، أقوى من صديقنا
    Dışişleri'ndeki arkadaşımızdan duyduğuma göre tahmin edin Joseph Mbarga yani Tony Dennis'in avukatı kim? Open Subtitles لقد سمعتُ خبراً للتو من صديقنا بوزارة الخارجيّة احزر من إعتاد (جوزيف امبارغا)، المعروف كذلك باسم (طوني دينيس)، أن يوكل محامي للهجرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more