"arkadaşının evine" - Translation from Turkish to Arabic

    • منزل صديقك
        
    • منزل صديقه
        
    • لمنزل صديقتها
        
    • منزل صديق
        
    arkadaşının evine gelip neyin ne olacağını söyleyemezsin. Open Subtitles انت لا تدخل منزل صديقك لتملي عليه ما تريد
    - Eski erkek arkadaşının evine mi gidiyoruz? Open Subtitles -هل تريدين أن تذهبي إلى منزل صديقك السابق؟
    Demek ki yarın arkadaşının evine gidiyorsun. Open Subtitles لذلك ستنتقل إلى منزل صديقك في الغد.
    Dün yürüyerek bir arkadaşının evine gitmek için çıkmış ama gitmemiş. Open Subtitles البارحة ذهب ليمشي لوحده الى منزل صديقه على بعد شارع واحد لم يصل مطلقا
    Dün yürüyerek bir arkadaşının evine gitmek için çıkmış ama gitmemiş. Open Subtitles البارحة ذهب ليمشي لوحده الى منزل صديقه على بعد شارع واحد لم يصل مطلقا
    Eğer arkadaşının evine uyumaya gittiyse ya da tatile falan gittiyse, ki gitseydi bana söylerdi. Open Subtitles اذا ذهب الى النوم فى منزل صديق او... ربما ذهب في إجازة, لكن لو فعل كان ليخبرني
    Na Ri parayı arkadaşının evine sakladı. Open Subtitles نا-ري قامت بتخبئة المال في منزل صديقك
    * En yakın arkadaşının evine götür beni * Open Subtitles * خدني إلى منزل صديقك المقرب *
    * En yakın arkadaşının evine götür beni * Open Subtitles * خدني إلى منزل صديقك المقرب *
    * En yakın arkadaşının evine götür beni * Open Subtitles * خدني إلى منزل صديقك المقرب *
    * En yakın arkadaşının evine götür beni * Open Subtitles * أجل * * خدني إلى منزل صديقك المقرب *
    Ama bunların hiçbirinde sevgilini arkadaşının evine gönderip sertleşme sorunu var diye ağlatmak yoktu. Open Subtitles ولكن ليس بارسال صديقته الى منزل صديقه لتغني اغنية حزينة عن العطل في إنتصاب ذكرك
    30 yıl geçti, ve dua için hala suçlu hissediyorum kendimi, ertesi gün, füzenin kardeşimin arkadaşının evine düştüğünü onu ve babasını öldürdüğünü öğrendim, annesi ve kızkardeşi ölmemişti. TED مرت ثلاثون عاماً ، ولازلت أشعر بالذنب لهذا الدعاء ، لأنه في اليوم التالي، علمت أن ذلك الصاروخ قد أصاب منزل صديق لأخي مردياً إياه قتيلا هو ووالده ، تاركاً والدته و أخته .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more