"arkadaş kalmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • نبقى أصدقاء
        
    • لِكي تَكُونَ أصدقاءَ
        
    Bu benim için çok zor, çünkü Starkman asistan olarak kimi seçerse seçsin-- gerçekten arkadaş kalmak istiyorum. Open Subtitles انه صعب على لأننى أريد أن نبقى أصدقاء فى الحقيقه بغض النظر عن من سيختاره ستارك مان كـــ مساعد مدرس
    Ona evlenme teklif ettim ve o benimle arkadaş kalmak istediğini söyledi. Open Subtitles أردت الزواج منها وكانت تريد أن نبقى أصدقاء فقط
    Biliyorum herkes bunu der ama arkadaş kalmak isterim. Open Subtitles وأعرف أن الجميع يقول هذا, لكن أريد أن نبقى أصدقاء
    Önceki gece berbattı ve artık sadece arkadaş kalmak istiyorsun. Open Subtitles الليل الآخر كَانَ سيئَ، وأنت فقط تُريدُ لِكي تَكُونَ أصدقاءَ.
    Eğer bir kız sadece arkadaş kalmak istiyorsa bunun anlamı, seninle bir şeyler yapmak istediği, ama sana istediğini vermeyeceğidir. Open Subtitles عندما a بنت تَقُولُ هي فقط تُريدُ لِكي تَكُونَ أصدقاءَ... يَعْني بأنّها تُريدُك أَنْ تَحْشو لها، لَكنَّها لَنْ تَضعَ خارجاً.
    Sen de aynı şekilde hissediyorsan, arkadaş kalmak isterim. Open Subtitles على أيّ حال ، إن كان هو الحال نفسه سأود أن نبقى أصدقاء
    Yine de arkadaş kalmak istiyormuş ama çok canım yandı yani. Open Subtitles ،تريد أن نبقى أصدقاء لكنني مجروح حقاً
    Hayır arkadaş kalmak için ısrar edecek. Open Subtitles لا، تصر أن نبقى أصدقاء حميمين.
    arkadaş kalmak isterim. Open Subtitles لكن أريد أن نبقى أصدقاء
    Vinnie, bana arkadaş kalmak istediğini söyledi. Open Subtitles أخبرتني أن نبقى أصدقاء
    arkadaş kalmak istiyorsun ha? Open Subtitles تريدين أن نبقى أصدقاء, صحيح؟
    Hâlâ arkadaş kalmak istiyorum ama. Open Subtitles أريد أن نبقى أصدقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more