"arkadaşları var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديه أصدقاء
        
    • لديها أصدقاء
        
    • لديهم أصدقاء
        
    • لديه اصدقاء
        
    • لديه بعض الأصدقاء
        
    • من أصدقائهم
        
    • لديهم صديق
        
    Brody'nin her yerde arkadaşları var, 12 dil biliyor ortama uyum sağlar, yok olur. Open Subtitles ماركوس لديه أصدقاء فى كل مدينة و قرية من هنا و حتى السودان إنه يتحدث بأكثر من عشر لغات و يعرف جميع العادات المحلية
    Fakat birşeyi ile gurur duyuyorum... senin gibi arkadaşları var. Open Subtitles ...ولكن شيء واحد أنا فخور به أن لديه أصدقاء مثلك
    Çünkü o adamın yüksek yerlerde arkadaşları var. Open Subtitles ؟ لأنّ الرجل لديه أصدقاء في مراكز حسّاسة
    Dost canlısı ama çok dağınık olan yeşil robot arkadaşları var. TED وكان لديها أصدقاء مثل الروبوتات الخضراء اللطيفة جدا ولكن الفوضوية بشكل كبير.
    arkadaşları var. Benim hiç arkadaşım yok. Open Subtitles حسناً, هي لديها أصدقاء و أنا ليس لدي أي أصدقاء
    -Aşağıyı seviyor. -Başka çocukların arkadaşları var. Open Subtitles إنها تحبّ اللعب هناك الأطفال الآخرون لديهم أصدقاء
    Pek yüzüne bakılır biri değil, ama nüfuz sahibi arkadaşları var. Open Subtitles لا احب رؤيته كثيرا ولكن لديه اصدقاء في مراكز رفيعة المستوى
    Ama, herifin kafayı oldukça yemiş arkadaşları var. Open Subtitles حسنا، هو لديه بعض الأصدقاء المخرّبين جدا.
    Babamın da ekonomist arkadaşları var. Open Subtitles إن أبي لديه أصدقاء الذين هم أيضًا يهتمون بالإقتصاد.
    Paris'te sadece çingene arkadaşları var. Open Subtitles فقط لديه أصدقاء الغجر في باريس.
    Branson Rose'nin, yüksek mevkilerde arkadaşları var. Open Subtitles برانسون روز, لديه أصدقاء في مناصب عليا
    Babasının yüksek mevkilerde arkadaşları var. Open Subtitles والدها لديه أصدقاء في مناصب عالية
    Onun Bengaluru'da ve Chennai'de arkadaşları var. Open Subtitles لديه أصدقاء في بنجلور وتشيناي.
    Güçlü arkadaşları var heralde. Open Subtitles هذا الرجل لديه أصدقاء يشغلون مناصب عليا
    Allahtan, etrafında takılacak arkadaşları var. Open Subtitles لحسن الحظ، لديها أصدقاء لمساندتها.
    Şimdi arkadaşları var. Open Subtitles الآن لديها أصدقاء "في إشارة أنها مليئة بالتقرحات السرطانية"
    Ama zeki arkadaşları var ve onlar da anlıyorlar. Open Subtitles ولكن لديهم أصدقاء أذكياء وهؤلاء الأصدقاء يستوعبون
    Niye bazı çocukların hayali arkadaşları var diğerlerinin yok merak ediyorum. Open Subtitles أتساءل لمَ بعض من الأطفال يكون لديهم أصدقاء خياليّن والبعض الآخر لا يحظون بذلك
    Okulu asarlar mı, arkadaşları var mı? Open Subtitles هل تخلفوا عن المدرسة هل لديهم أصدقاء
    Pek yüzüne bakılır biri değil, ama nüfuz sahibi arkadaşları var. Open Subtitles لا احب رؤيته كثيرا ولكن لديه اصدقاء في مراكز رفيعة المستوى
    Ama adamın bazı kafayı yemiş arkadaşları var. Open Subtitles حسنا، هو لديه بعض الأصدقاء المخرّبين جدا.
    O deliğe girip, ölü taklidi yapan bir kaç arkadaşları var. Open Subtitles جعلوا مجموعة من أصدقائهم يدخلون الحفرة ويتظاهرون بالموت
    Cayenne'in İspanyolca sınıfından bir arkadaşları var. Open Subtitles "لديهم صديق من "كاميلوت في صف اللغة الأسبانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more