Brody'nin her yerde arkadaşları var, 12 dil biliyor ortama uyum sağlar, yok olur. | Open Subtitles | ماركوس لديه أصدقاء فى كل مدينة و قرية من هنا و حتى السودان إنه يتحدث بأكثر من عشر لغات و يعرف جميع العادات المحلية |
Fakat birşeyi ile gurur duyuyorum... senin gibi arkadaşları var. | Open Subtitles | ...ولكن شيء واحد أنا فخور به أن لديه أصدقاء مثلك |
Çünkü o adamın yüksek yerlerde arkadaşları var. | Open Subtitles | ؟ لأنّ الرجل لديه أصدقاء في مراكز حسّاسة |
Dost canlısı ama çok dağınık olan yeşil robot arkadaşları var. | TED | وكان لديها أصدقاء مثل الروبوتات الخضراء اللطيفة جدا ولكن الفوضوية بشكل كبير. |
arkadaşları var. Benim hiç arkadaşım yok. | Open Subtitles | حسناً, هي لديها أصدقاء و أنا ليس لدي أي أصدقاء |
-Aşağıyı seviyor. -Başka çocukların arkadaşları var. | Open Subtitles | إنها تحبّ اللعب هناك الأطفال الآخرون لديهم أصدقاء |
Pek yüzüne bakılır biri değil, ama nüfuz sahibi arkadaşları var. | Open Subtitles | لا احب رؤيته كثيرا ولكن لديه اصدقاء في مراكز رفيعة المستوى |
Ama, herifin kafayı oldukça yemiş arkadaşları var. | Open Subtitles | حسنا، هو لديه بعض الأصدقاء المخرّبين جدا. |
Babamın da ekonomist arkadaşları var. | Open Subtitles | إن أبي لديه أصدقاء الذين هم أيضًا يهتمون بالإقتصاد. |
Paris'te sadece çingene arkadaşları var. | Open Subtitles | فقط لديه أصدقاء الغجر في باريس. |
Branson Rose'nin, yüksek mevkilerde arkadaşları var. | Open Subtitles | برانسون روز, لديه أصدقاء في مناصب عليا |
Babasının yüksek mevkilerde arkadaşları var. | Open Subtitles | والدها لديه أصدقاء في مناصب عالية |
Onun Bengaluru'da ve Chennai'de arkadaşları var. | Open Subtitles | لديه أصدقاء في بنجلور وتشيناي. |
Güçlü arkadaşları var heralde. | Open Subtitles | هذا الرجل لديه أصدقاء يشغلون مناصب عليا |
Allahtan, etrafında takılacak arkadaşları var. | Open Subtitles | لحسن الحظ، لديها أصدقاء لمساندتها. |
Şimdi arkadaşları var. | Open Subtitles | الآن لديها أصدقاء "في إشارة أنها مليئة بالتقرحات السرطانية" |
Ama zeki arkadaşları var ve onlar da anlıyorlar. | Open Subtitles | ولكن لديهم أصدقاء أذكياء وهؤلاء الأصدقاء يستوعبون |
Niye bazı çocukların hayali arkadaşları var diğerlerinin yok merak ediyorum. | Open Subtitles | أتساءل لمَ بعض من الأطفال يكون لديهم أصدقاء خياليّن والبعض الآخر لا يحظون بذلك |
Okulu asarlar mı, arkadaşları var mı? | Open Subtitles | هل تخلفوا عن المدرسة هل لديهم أصدقاء |
Pek yüzüne bakılır biri değil, ama nüfuz sahibi arkadaşları var. | Open Subtitles | لا احب رؤيته كثيرا ولكن لديه اصدقاء في مراكز رفيعة المستوى |
Ama adamın bazı kafayı yemiş arkadaşları var. | Open Subtitles | حسنا، هو لديه بعض الأصدقاء المخرّبين جدا. |
O deliğe girip, ölü taklidi yapan bir kaç arkadaşları var. | Open Subtitles | جعلوا مجموعة من أصدقائهم يدخلون الحفرة ويتظاهرون بالموت |
Cayenne'in İspanyolca sınıfından bir arkadaşları var. | Open Subtitles | "لديهم صديق من "كاميلوت في صف اللغة الأسبانية |