arkadaşlarımıza böyle yapmayız. | Open Subtitles | هذا ليس ما نفعله لأصدقائنا. مـنـتـديـات الـكـيـــف |
Bizi mutlu eden pek çok şey vardır arkadaşlarımıza birşeyler pişirmek güzel bir kahkaha birilerine bağışta bulunmak. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء التي تسبب لنا البهجة الخبز لأصدقائنا الضحك |
Kontrol edebileceğimiz tek şey düşüncelerimizi arkadaşlarımıza söyleyip söyleyemeyeceğimiz. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي نستطيع التحكمبههو .. قول مانفكر به لأصدقائنا |
Ama şimdilik hepimiz arkadaşlarımıza hoşça kal demek zorunda kalacağız. | Open Subtitles | لكنه يتوجب علينا كلنا أن نودع أصدقاءنا في الوقت الراهن |
Varlıklı arkadaşlarımıza başvuramaz mıyız en azından borçlular hapishanesine girmemen için? | Open Subtitles | ألا يمكننا مناشدة أصدقاؤنا الأثرياء؟ على الأقل لإبعادك عن سجن المديونين. |
Tanrıdan arkadaşlarımıza iyi bakmasını dileyelim. | Open Subtitles | يا ألهى دعونا فقط نطلب من الله أن يعتنى بأصدقائنا |
Kendi arkadaşlarımıza gönderirsek Dworkin'in dışına çıkmaz. | Open Subtitles | أعلم أنها ليست كذلك إذا أرسلناها لأصحابنا سينشط في أوساطنا فقط |
Size saygısızlık etmek istemem ve tabii başlarından onca şey geçen bu küçük arkadaşlarımıza da fakat bu hikayenin doğru olması ihtimal dahilinde bile değil. | Open Subtitles | بدون أن أقصد أي إهانة وخاصة لأصدقائي الصغار الذين واجهوا الأمر مباشرة رواية كهذه تبدو صعبة التصديق إلى حد كبير |
Benimle hiç şansın yok. arkadaşlarımıza eşlik etmek için bulunuyoruz burada. | Open Subtitles | ليس لديك فرصةٍ معي , نحن هنا فقط كدعمٍ لأصدقائنا |
Bunu arkadaşlarımıza sen mi açıklarsın ben mi? | Open Subtitles | تريدين شرح هذا لأصدقائنا ام انا افعل ذلك؟ |
Belki de birbirimizde sevdiğimiz en güzel şey, arkadaşlarımıza karşı ne kadar harika arkadaşlar olduğumuzdur. | Open Subtitles | ربما أحد الأشياء التي تٌعجبنا في بعضنا هي كوننا أصدقاء رائعين لأصدقائنا |
Firma, şirketi halka açarken biz ilk ücreti ayarlayıp sonra da bu hisseleri arkadaşlarımıza geri satardık. | Open Subtitles | و بينما كانت شركتنا تبيع الأسهم للعامة قمنا بوضع السعر الأصلي ، ثم قمنا ببيع تلك الأسهم مرة أخرى لأصدقائنا |
arkadaşlarımıza değil en iyi dansçıya oy veririz. | Open Subtitles | نحن لا نصوت لأصدقائنا, بل نصوت لأفضل راقص |
Biz de arkadaşlarımıza soruyoruz acentaya ne dediler diye. | Open Subtitles | لذا فنحن نسأل أصدقاءنا عما يمكن أن يكونوا قد قالوه للوكالة. |
Koreli arkadaşlarımıza eğer başaramazlarsa para alamayacaklarını hatırlat. | Open Subtitles | أخبر أصدقاءنا الكوريين أنهم إذا لم ينجحوا في التعقّب فلن يحصلوا على حسابهم |
Jeffersonian Kongredeki arkadaşlarımıza değerini kanıtlamak için her fırsatı değerlendirmelidir, ki bu da, sizi uygun gördüğüm her yere kiralayabilirim anlamına geliyor, özellikle de federal kurumlara. | Open Subtitles | يجب على مركز جيفرسونين أن ينتهز أية فرصة ليثبت بأننا جديرون بالاحترام من قبل أصدقاءنا في الكونغرس و هذا يعني بأنني سأقرض بقدر ما أراه مناسباً |
Sen burada oturup plan yaparken, onlar bizim arkadaşlarımıza koşum takıyor. | Open Subtitles | بينما أنت جالس هُنا تضع فى الخطط . إنهم يقوموا بتسخير أصدقاؤنا |
Ayrı ayrı oturuyorduk ama sonra arkadaşlarımıza rastladık daha sonra bir şey çıkarsa ayrı ayrı masalarda olduğumuzu hesaba katın. | Open Subtitles | إذا.. كنا نجلس منفصلين لكن الآن سوف نجلس مع أصدقاؤنا الذين قابلناهم للتو |
Merak etmeyin, arkadaşlarımıza yetişince aracınızı geri getiririz. | Open Subtitles | لا تقلق، سنعيدها مجدداً بعدما نلتقي بأصدقائنا |
Firma, şirketi halka açarken biz ilk ücreti ayarlayıp sonra da bu hisseleri arkadaşlarımıza geri satardık. | Open Subtitles | و في وقت ما كانت شركتنا بتبيع الأسهم للعامة حطينا السعر الأصلي ، وبعدين بيعنا الأسهم دي مرة تاني لأصحابنا |
Jackass... arkadaşlarımıza Meyvalı Smoothie getirsene. | Open Subtitles | أيها المغفل شراب الفاكهة لأصدقائي |
arkadaşlarımıza sadece zırhtan ibaret olmadığımızı gösterelim. | Open Subtitles | لنري صديقينا ان الجندي ليس مجرد سترة واقية من الرصاص |
O paraları saçanların ve arkadaşlarımıza bir pislik gibi davrananların yerinde biz olmalıydık. | Open Subtitles | كان ينبغي أن نكون نحن نبدد كل أموالنا و نعامل أصدقائنا مثل القذارة |
Ama onlara saygılı davranılması gerekir aynen çocuklarımıza, arkadaşlarımıza davrandığımız gibi. | Open Subtitles | ولكن يجب أن تعامل بنفس الاحترام التي تعاملنا مع أطفالنا، وأصدقائنا. |