"arkadaşların var" - Translation from Turkish to Arabic

    • لديك أصدقاء
        
    • لديك اصدقاء
        
    • لديكِ أصدقاء
        
    • لديك بعض الأصدقاء
        
    • لديك أصدقائك
        
    • عندك أصدقاء
        
    • حصلت على بعض الأصدقاء
        
    Çok güzel Benimle tanıştırmak istediğin başka arkadaşların var mı? Open Subtitles لطيف جداً، هل لديك أصدقاء آخرون لتقدميهم لي؟
    - En azından arkadaşların var. Open Subtitles ــ أعرف ما تعنيه ــ على الأقل لديك أصدقاء
    Her şeye rağmen, hala senin yanında olan arkadaşların var. Open Subtitles بالرغم من ذلك ، ما زال لديك أصدقاء سيقفون إلى جانبك
    Bu iyi haber. Okul aile birliğinde iyi arkadaşların var. Open Subtitles هذا خبر جيد لديك اصدقاء لطيفين في الأجتماع
    Biliyorum HHM'den arkadaşların var, ve hep "iyi oyun"dan bahsettiklerinden eminim ama yapmayın ya! Open Subtitles أعرف أن لديكِ أصدقاء في "أتش أتش أم"، وبالتأكيد أنهم بارعون جدًا، لكن بحقكِ.
    Cesur arkadaşların var. Biliyor musun? Open Subtitles لديك بعض الأصدقاء الشجعان الجميلين أتعرف ذلك؟
    Kolay bir iş. Orduda arkadaşların var. Open Subtitles لا ينبغي أن يكون ذلك صعباً لديك أصدقاء من الجيش
    Kolay bir iş. Orduda arkadaşların var. Open Subtitles لا ينبغي أن يكون ذلك صعباً لديك أصدقاء من الجيش
    Seni seven arkadaşların var ama bir adım uzakta duruyorsun hep. Open Subtitles لديك أصدقاء يحبوك لكنك تبقيهم على بعد ذراع
    Eğer bu kaset sana döndüyse... arkadaşların var demek oluyor. Open Subtitles إن وجد هذا التسجيل طريقه اليك فهذا يعني أن لديك أصدقاء
    Sana yardım edecek yeni arkadaşların var mı? Open Subtitles هل لديك أصدقاء جدد يستطيعون مساعدتك؟
    arkadaşların var bir hayatın olabilir. Open Subtitles لديك أصدقاء بإمكانك أن تحصل على الحياة
    Odada hala arkadaşların var, ben de dahil. Open Subtitles ما زال لديك أصدقاء بالمجلس بمن فيهم أنا
    Bağdat'ta çok iyi arkadaşların var gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن لديك أصدقاء جيدين في بغداد
    Bağdat'ta çok iyi arkadaşların var gibi görünüyor. Open Subtitles يبدو أن لديك أصدقاء جيدين في بغداد
    Ama bunu anlamana imkan yok. Çünkü senin arkadaşların var. Open Subtitles ولكنك لن تدرك أبدا لأن لديك أصدقاء.
    En azından harika arkadaşların var. Open Subtitles على الاقل لديك اصدقاء رائعين
    - arkadaşların var. Open Subtitles انت لديك اصدقاء يا امى
    - Eşcinsel arkadaşların var mı? Open Subtitles هل لديك اصدقاء شاذين؟
    Asla. Senin arkadaşların var. Open Subtitles أنتِ لديكِ أصدقاء
    - Çok garip arkadaşların var. - "Herhalde!" Isimli dosyadan haberler. Open Subtitles لديك بعض الأصدقاء الغرباء أخبار من الملف المكتوب عليه "نعم"
    Babalar ölebilir ve her gün onları özlüyor olabilirsin, ama hala arkadaşların var. Open Subtitles ,ربما مات والدي و تشتاقون إليه كل يوم ولكن ما زال لديك أصدقائك
    İyi arkadaşların var. Üstüne bir de kardeşimi sikiyorsun. Open Subtitles عندك أصدقاء ظرفاء ، هذا بالاضافة الي انك تضاجع شقيقتي
    Eşek şakasından hoşlanan arkadaşların var. Open Subtitles كنت قد حصلت على بعض الأصدقاء الذين يتمتعون النكات العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more