"arkadaşlarından birini" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحد أصدقائك
        
    • واحد من أصدقائك
        
    Az kalsın bir günüm arkadaşlarından birini kurtarmaya çalışmadan geçecekti. Open Subtitles كاد يمرّ يوم لا أجبر فيه على إنقاذ أحد أصدقائك.
    Ne zaman mümkünse arkadaşlarından birini bana ayarlamanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تعرّفني على أحد أصدقائك حالما تحدد الموعد
    Önce arkadaşlarından birini bulup, kanını kurutana kadar içeceğim. Open Subtitles إذا وجدت أحد أصدقائك أولاً سأمتصهم حتى يجفوا
    Danışmanım New York'da olduğumu öğrendiğinde, beni takip etmesi için senin arkadaşlarından birini tutmuş. Open Subtitles حين اكتشف مستشاري أنني في نيويورك استأجر أحد أصدقائك حتى يتتبعني
    Küçük kahraman yardımcısı arkadaşlarından birini çağırmışsın. Open Subtitles أنت دعوت واحد من أصدقائك السايدكيك الصغار
    Eğer ortalama altındaki arkadaşlarından birini görürsem ve beni rahatsız etmezlerse, adından bahsedebilirim. Open Subtitles وإذا صادفتُ في طريقي أحد أصدقائك ذوي المستوى دون المتوسط ولم أكن في مزاج سيء فربما أذكر له اسمك.
    Kristen, neden şu küçük... arkadaşlarından birini çağırmıyorsun? Open Subtitles ..... كريستين، لم لا تنادي أحد أصدقائك الصغار؟
    arkadaşlarından birini keresteye doğru püskürtmekten vazgeç. Open Subtitles ستنتهي برشّ أحد أصدقائك على البلاط.
    - arkadaşlarından birini arkadan yap. Open Subtitles -ربما عليك مضاجعة أحد أصدقائك من دبر
    Önce arkadaşlarından birini hedef alacağız. Open Subtitles نحن ضرب أحد أصدقائك الأول.
    Ölü arkadaşlarından birini kullan. Open Subtitles استغل رأس أحد أصدقائك
    Belki arkadaşlarından birini buraya çağırır ve... Open Subtitles ربما بإمكانك جلب أحد أصدقائك هناك...
    Evet. Sonunda arkadaşlarından birini beğendim. Open Subtitles أجل، أخيرا هناك واحد من أصدقائك أحببته
    Yeni arkadaşlarından birini. Open Subtitles حسنا، واحد من أصدقائك الجدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more