"arkadaşlarından biriyle" - Translation from Turkish to Arabic

    • إحدى صديقاتك
        
    • أحد أصدقائك
        
    • أحد رفاقه
        
    • مع أحد أصدقائه
        
    Biraz önce eski bir çalışanımızla görüştüm, senin "yakın" arkadaşlarından biriyle. Open Subtitles تكلمت منذ قليل مع معلمة سابقة إحدى صديقاتك المقربات
    İtibarın yerle bir olacak çünkü küçük kardeşin senin arkadaşlarından biriyle çıkmaya başlıyor. Open Subtitles أن تخرب سمعتك لأن شقيقك الصغير . سيبدأ بمواعدة إحدى صديقاتك
    Kim bilir, başka bir parasız ahmak seksüel olarak kafası karışık kız arkadaşıyla buraya taşınır ... .. ve sen de onu yırtıcı arkadaşlarından biriyle tanıştırabilirsin... .. böylece onu baştan çıkarabilir, ve adamın tüm hayatı paramparça olur. Open Subtitles من يعرف، ربما يسكن هنا مغفل مسكين مع رفيقته المشوشة جنسيّاً حيث بإمكانك أن تعرفيها على إحدى صديقاتك المفترسات... فتقوم هي بإغوائها ثم تنهار حياته كلها
    Senin yatak arkadaşlarından biriyle yatmak, isteyeceğim son şeydir. Open Subtitles آخر شئ أريده أن أقتل أحد أصدقائك. أتعرف هذا؟
    Polis arkadaşlarından biriyle görüşmem mümkün mü? Open Subtitles هل هناك طريقة لأتحدث مع أحد أصدقائك من الشرطة ؟
    Takım arkadaşlarından biriyle çıkmam Danny'nin hoşuna gitmeyecektir. Open Subtitles لا أعتقد أن دانى سيعجبه أنى أواعد أحد رفاقه
    Tate, gemideki arkadaşlarından biriyle kavga etmiş olabilir mi? Open Subtitles هل هناك أي إحتمال أن يكون تايت قد تشاجر مع أحد رفاقه على السفينة؟
    Ve evlenen arkadaşlarından biriyle restoranda öğle yemeğine gideceğiz. Open Subtitles و نحن ذاهبون لتناول الغداء في مطعم مع أحد أصدقائه الذي تزوج للتوّ.
    Kim bilir, başka bir parasız ahmak seksüel olarak kafası karışık kız arkadaşıyla buraya taşınır ... .. ve sen de onu yırtıcı arkadaşlarından biriyle tanıştırabilirsin... .. böylece onu baştan çıkarabilir, ve adamın tüm hayatı paramparça olur. Open Subtitles من يعرف، ربما يسكن هنا مغفل مسكين مع رفيقته المشوشة جنسيّاً حيث بإمكانك أن تعرفيها على إحدى صديقاتك المفترسات... فتقوم هي بإغوائها ثم تنهار حياته كلها
    Hani arkadaşlarından biriyle bozulup da sonra da barıştığınızı falan anlatıyorsun ya. Open Subtitles عندما تخبريني كيف إنتهت علاقتك مع أحد أصدقائك و كيف رجعتم لبعضكم مرة آخرى لاحقا أو ما شابه
    Hey, anne. Sanal arkadaşlarından biriyle mi sohbet ediyorsun? Open Subtitles مرحباً أمي هل تدردشين مع أحد أصدقائك الظاهرين ؟
    Belkide çoktan yaptım. arkadaşlarından biriyle. İntikam için. Open Subtitles ربما فعلت مع أحد أصدقائك كإنتقام
    Evet, doktor arkadaşlarından biriyle. Open Subtitles مع أحد أصدقائه الأطباء أظن أنه أقرض أحداً ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more