"arkamı döndüm" - Translation from Turkish to Arabic

    • أدرت ظهري
        
    • استدرت
        
    • ألتفت
        
    • إلتفت
        
    • إستدرت
        
    • التفت
        
    • أدرتُ ظهري
        
    Yemin ederim ki, iki saniye arkamı döndüm ve tüpü almış kadının boğazında aşağıya sokuyor. Open Subtitles أقسم بالله بأني أدرت ظهري لثانيتين وكان قد أدخل الأنبوبة بداخل فم المرأة
    Ve o bana doğru geldi, arkamı döndüm. Open Subtitles وعندما اتجه نحوي، أدرت ظهري له
    Kavgayı ayırdım... arkamı döndüm ve çocuk, göğsüme bir A22 dayadı. Open Subtitles لذلك فزت في المباراة و استدرت و كان هذا الفتى يصوب مسدسه في صدري
    sonra arkamı döndüm, ve gene o ormandaydım ve şu manikin benim üstüme düşüyordu Mannequin Ben Neiman Marcusun penceresinde duran Open Subtitles و بعد ذلك ألتفت و ها انا فى الغابة مجددا و هذا المانيكان يسقط فوقى تماما
    Kanı hissettim, arkamı döndüm ve kafasına bir tane indirdim. Open Subtitles أحسست بالدم و هو ينزل و إلتفت و ضربته على رأسه
    arkamı döndüm, Gitomer orada yatıyordu, göğsünde bir bıçakla. Open Subtitles إستدرت وشاهدت جيتمور على كرسي اللعبة وسكين مغروزة بصدره
    Tam merdivenin tepesine varınca durdum, dramatik bir şekilde arkamı döndüm ve dedim ki "Ah, aklıma gelmişken, Bill, Noel Baba diye biri yok." TED لكن عندما وصلت إلى أعلى الدرج التفت اليه دراماتيكيا وقلت : "أوه ، بالمناسبة ، بيل ، ليس هناك بابا نويل".
    Engel olmaya çalışıyorum. Sadece bir dakikalığına arkamı döndüm. Open Subtitles .لهذا أتيت، إنّي أحاول إيقافه - .ما أدرت ظهري إلّا لدقيقة وحسب -
    Çok özür dilerim Dr. Mallard. Bir an için arkamı döndüm. Open Subtitles آسف يا دكتور (مالارد) لقد أدرت ظهري لثانية
    Bir anlığına arkamı döndüm, bir baktım yok olmuş. Open Subtitles أدرت ظهري للحظة، لأجده يختفي.
    Bir saniyeliğine arkamı döndüm ve o arada gitmiş. Open Subtitles أدرت ظهري لثانية وقد هرب
    Kapıya bir tane çizdim sonra arkamı döndüm ve baktım silinmişti. Open Subtitles رسمتُ واحدة على ظهر الباب . و بعدها استدرت و حين نظرتُ مجدداً , تمّ مسحها
    arkamı döndüm... ve orada sokak lambasına dayanmış, 2 metre boyunda bir tavşan duruyordu. Open Subtitles حسناً، استدرت... و وجدت ذلك الأرنب الكبير يبلغ ستة أقدام... متوكئا مقابل عمود الإنارة.
    Uyku tulumuna girmek için arkamı döndüm geri döndüğümde bir baktım seksi iç çamaşırlarıyla yatıyor orada. Open Subtitles أنتهى بينا بتقاسم الخمية, وكنا وحدنا أستدرت لكي أحصل على حقيبت النوم وعندما ألتفت للخلف, فإذا هي تكون على ملابسها الداخليه المثيرة
    #arkamı döndüm ve sen gitmiştin Open Subtitles ألتفت حولي وقد ذهبت ♪
    arkamı döndüm, Luc oradaydı ve dedi ki: Open Subtitles إلتفت وكان لوك. وقال لي..
    Ben de arkamı döndüm. Open Subtitles و لهذا إلتفت إليه
    Evime gelmeme üç bina kala arkamı döndüm ve garip yürüyen bir adam gördüm. Open Subtitles و كان لدى 3 دولار فى محفظتى و إستدرت لأرى شخص غريب و مُخيف
    arkamı döndüm, baktığımda yemin ederim çalıların içinde bir kadın vardı. Open Subtitles و إستدرت و نظرت و هناك بين الأحراش , أقسم أننى رأيت مرأة
    - arkamı döndüm, yok olmuşsun. - Biraz güçsüz bir midem var. Open Subtitles التفت فاذا بك تختفي لقد هزاوا بي
    Bir dakikalığına arkamı döndüm. Open Subtitles المحققين : لقد أدرتُ ظهري للحظة . أعني للحظة واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more