"arkana bakma" - Translation from Turkish to Arabic

    • تنظر للخلف
        
    • تنظر خلفك
        
    • تنظري للخلف
        
    • تنظري للوراء
        
    • تنظري إلى الوراء
        
    • تستديري
        
    • ننظر إلى الوراء
        
    • لا تلتفتي
        
    • تنظر للوراء
        
    • تنظر وراءك
        
    • تنظري خلفك
        
    • ينظر للوراء
        
    • لاتنظر الى الوراء
        
    • لا تنظر الى الخلف
        
    • لا تلتفت
        
    Dilini konuşamadığın bir yere gelene kadar arkana bakma. Open Subtitles لذا لا تنظر للخلف حتى تجد مكاناً آمناً مكاناً لا تتحدث لغة أهله حتى
    "arkana bakma. Bir şey arandaki farkı kapatabilir." Open Subtitles لا تنظر للخلف فقد يكون هناك أمر ما يكاد يلحق بك
    Yukarı bakma, arkana bakma. Ağzını açma. Open Subtitles لا تنظر للأعلى, لا تنظر خلفك لا تقل كلمة
    Gazete almaya gidiyorsun ya da dondurma almaya ama onu köşede bırak ve asla arkana bakma. Open Subtitles أنك ستذهبين لأحضار ورقة, أنك ستذهبين لشراء الأيس كريم, أنزليها على الزاوية ولا تنظري للخلف أبدا.
    arkana bakma, arkana bakma. Gelecektir. Open Subtitles ،لا تنظـــري للوراء لا تنظري للوراء إنها سـتأتي
    Eğer bir şey olursa buradan çık git ve sakın arkana bakma. Open Subtitles إذا حدث أي شيء أخرجي من هنا و لا تنظري إلى الوراء
    Oh'aman Tanrım,sakın arkana bakma. Open Subtitles يا إلهي لا تستديري
    arkana bakma, arkana bakma. Open Subtitles لا ننظر إلى الوراء، لا ننظر إلى الوراء
    Hayatım boyunca başka ceset görmek istemiyorum, eksik olsun. - arkana bakma. Open Subtitles لست بحاجة لرؤية جثة هامدة مرة أخرى في حياتي، لا شكرا لا تلتفتي
    Sakın durma ve sakın arkana bakma. Open Subtitles لا تتوقف ، ولا تنظر للخلف اهرب إلى أين ؟
    Onu tutuklaman lazım, bir şeyler bul, uydur, yakala onu, onu içeri at ve asla arkana bakma. Open Subtitles يجب أن تعتقله اختلق شيء ما واقبض عليه وضعه في السجن ولا تنظر للخلف
    Ve geri döndüğün sırada arkana bakma. Open Subtitles و متى ما بدأت بالعودة فلا تنظر للخلف
    Yere inince, direk tellere koş. Yukarı bakma, arkana bakma. Open Subtitles لا تنظر للأعلى, لا تنظر خلفك لا تقل كلمة
    Yola çık ve arkana bakma. Open Subtitles سافر, ولا تنظر خلفك أيها الأبله
    Yola koyul, arkana bakma seni amına koyduğumun delisi. Open Subtitles سافر, ولا تنظر خلفك أيها الأبله
    Tamam, benimle yürümeni istiyorum ve sakın arkana bakma. Open Subtitles أُريدكِ أن تبتعدي معي و لا تنظري للخلف
    - Yürümeye devam et ve arkana bakma. Open Subtitles استمري بالمشي ولا تنظري للخلف لماذا؟
    Bu adamdan kaç ve asla arkana bakma. Open Subtitles تهربي من هذا الرجل ولا تنظري للوراء أبداً
    İkimizin de iyiliği için, arkana bakma. Open Subtitles لكل واحد منا، لا تنظري إلى الوراء
    Geri dönelim. arkana bakma. Open Subtitles عودي ولا تستديري
    arkana bakma, acele et. Open Subtitles جوني: لا ننظر إلى الوراء ، فقط عجلوا .
    arkana bakma, sadece git. Open Subtitles لا تلتفتي للوراء , اذهبي فحسب
    Şehirden git. arkana bakma. Open Subtitles تترك كل هذا ورائك تخرج من المدينة ولا تنظر للوراء
    Bir adam yol sordum, "şehirden çık ve arkana bakma" dedi. Open Subtitles لقد سألت أحد الرفاق عن الإتجاه فقال لي "اترك البلدة ولا تنظر وراءك"، أوه لا!
    Sakın arkana bakma. Bu benim cesur kızım. Open Subtitles لا تنظري خلفك هذه فتاتي الشجاعة
    Yürüyüp dur, Scully için yas tut ve asla arkana bakma. Open Subtitles إنصرف. إحزن لسكولي... وبعد ذلك أبدا لا ينظر للوراء.
    Asla şüphe etme. Asla arkana bakma. Open Subtitles لا تشك و لاتنظر الى الوراء أبداً
    (KONDÜKTÖR DÜDÜK ÇALAR) Lütfen uzaklaş sevgilim. Uzaklaş ve arkana bakma. Open Subtitles رجاءً اذهب الآن يا حبيبي , اذهب و لا تنظر الى الخلف
    O yüzden arkana bakma, oldu mu? Open Subtitles لذا، لا تلتفت لتنظر إلي، اتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more