"arkasında kimin olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • من وراء
        
    • الذي وراء
        
    • من يكون وراء
        
    • من كان وراء
        
    • من الذى يبحث خلفى
        
    Sana tüm bu olanların arkasında kimin olduğunu açıklamak için geldim. Open Subtitles هذا ما كنت احاول ان افهة الان ادركت من وراء ذلك
    Bunun arkasında kimin olduğunu böyle asla bulamayız. Open Subtitles أنت ستفعلين هذا.. وسوف لن نعرف أبداً من وراء كل هذا
    Bunun arkasında kimin olduğunu biliyorsanız, söylemek zorundasınız Bay Skinner. Open Subtitles إذا كنت تعرف من وراء هذا, يجب أن تتقدّم, سيد سكينر.
    Bunun arkasında kimin olduğunu açığa çıkarma zamanı geldi. Open Subtitles لقد حان الوقت لتلميع الضوء على الذي وراء هذا.
    Jack ve ben, emanet sandıklarınızdan birinin içinde... ağabeyimin cinayetinin arkasında kimin olduğunu ispatlayacak... bir kanıt olduğuna inanıyoruz, anlaşıldı mı? Open Subtitles جاك) وأنا نعتقد أن هناك دليل داخل أحد صناديق الودائع) سيثبت من يكون وراء قتل أخي؟
    Komplonuzun arkasında kimin olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم من كان وراء المؤامرة التي احيكت ضدك
    Yıllardır sürdüğüm işi sekteye uğratan cinayetlerin arkasında kimin olduğunu. Open Subtitles من الذى يبحث خلفى عن قتلاى منذ سنوات مضت _
    Bunun arkasında kimin olduğunu bulmamız gerektiğini düşünmüyor musun? Open Subtitles سيكون لطيفِ إكتشاف من وراء كل هذا ألا تعتقدين ذلك؟
    Henüz bu kaçırma olayının arkasında kimin olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles لا تذكر , لسنا متأكدين من وراء الاختطاف حتى الان
    Bu toplantıya mutlaka sızmalıyız. Bu işin arkasında kimin olduğunu öğrenmenin tek yolu bu. Open Subtitles يجب أن نخترق هذا المكان إنه السبيل الوحيد لمعرفة من وراء هذا
    Bu işin arkasında kimin olduğunu söylemezsen arkadaşlarının ölüsünü bulacağız. Open Subtitles واذا لم تخبرينا من وراء هذا ونجد اصدقائك ميتات
    Bunun arkasında kimin olduğunu öğrenmeliyiz ve bunu hemen öğrenmeliyiz. Open Subtitles نحتاج إلى نعرف من وراء هذا الأمر ويجب علينا معرفة ذلك الآن
    Ama bunun bizi aşağı çekmesine izin vermemeliyiz. Bu ithamların arkasında kimin olduğunu biliyorum. Open Subtitles ولكن لا يجب أن ننحدر لهذا المستوى أعرف من وراء تلك الاتهامات
    Umarım artık bu deneylerin arkasında kimin olduğunu öğrenebiliriz. Open Subtitles لذا , نأمل أن نعرف القليل لاحقاً عن من وراء هذه التجارب.
    Ve işin arkasında kimin olduğunu öğrenemeyeceğiz. Open Subtitles ولن يمكننا التوصل إلى الشخص الذي وراء كل هذا.
    Bunun arkasında kimin olduğunu öğrenmek istemiyor musun? Open Subtitles هَلْ لا تُريدُ معْرِفة الذي وراء هذا؟
    - Garza bu işin arkasında kimin olduğunu öğrenirse... - Bak... Open Subtitles - إذا Garza يَكتشفُ الذي وراء هذا...
    Tüm bunların arkasında kimin olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف من يكون وراء كل هذا
    Ve şimdi bunun arkasında kimin olduğunu asla bilemeyeceğiz. Open Subtitles و الآن لن نعلم أبداً من كان وراء هذا.
    Millet bombalamanın arkasında kimin olduğunu biliyoruz. Open Subtitles ... و يا جماعة نحن نعرف من كان وراء التفجير
    Bunun arkasında kimin olduğunu öğren. Open Subtitles أعرف من كان وراء هذا الامر
    Yıllardır sürdüğüm işi sekteye uğratan cinayetlerin arkasında kimin olduğunu. Open Subtitles من الذى يبحث خلفى عن قتلاى منذ سنوات مضت _

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more