"artık biliyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • الآن أعرف
        
    • أعرف الآن
        
    • أعلم الآن
        
    • الآن أنا أعلم
        
    • الآن عرفت
        
    • الآن أعلم
        
    • الان اعرف
        
    • والآن أعلم
        
    • الان أعرف
        
    • الآن علمت
        
    • أعرف هذا الآن
        
    • والآن أنا أعلم
        
    • أنا أعرف ذلك الآن
        
    • أعلم هذا الآن
        
    • أعرفه الآن
        
    O mektupları okumak bir onurdu çünkü seni diğerlerinden ayıran şeyin tek bir puan olmadığını artık biliyorum. Open Subtitles كان من الشرف قراءة هذه الرسائل لأنني الآن أعرف أن ما يفرقك عن الآخرين ليست مجرد نقطة واحدة
    Beni buna zorladıysa da artık biliyorum ki bu kaderi hak etmedi. Open Subtitles مع أنه تطاول على ولكني أعرف الآن إنه لم يستحق هذا المصير
    artık biliyorum ki, gerçekleri görmem için bir çift göze ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا أعلم الآن أني لا أحتاج إلى عيون لأرى ما هو مهم
    artık biliyorum. Sadece paraya bakan sıradan bir kız. Open Subtitles الآن أنا أعلم فتاة أخرى تبحث عن المال فحسب
    Geçmişiyle ilgili neden konuşmadığını hep merak etmiştim. artık biliyorum. Open Subtitles لطالما كنت أتسآءل لما لم يتحدث مطلقاً عن ماضيه, و الآن عرفت
    artık biliyorum ki, yok olup gitmeyi asla kabul edemem. Open Subtitles الآن أعلم أنه لا يمكنني أن أقبل الانقراض
    Onca zaman hükümet sarayının önünden yürüdüm geçtim ve artık biliyorum ki Wade tüm bu zaman boyunca altındaydı. Open Subtitles في كل تلك المرات التي عبرت فيها على مرج المحكمة الان اعرف أن وايد كان تحت المرج طوال الوقت
    ama artık biliyorum Open Subtitles و لكن الآن , أعرف أنه مضى عشرون قرن من النوم المروّع
    O mektupları okumak bir onurdu çünkü seni diğerlerinden ayıran şeyin tek bir puan olmadığını artık biliyorum. Open Subtitles كان من الشرف قراءة هذه الرسائل لأنني الآن أعرف أن ما يفرقك عن الآخرين ليست مجرد نقطة واحدة
    Şimdi daha önce hiç bilmediğim şeyleri artık biliyorum. Open Subtitles أنا الآن أعرف أشياءا حول نفسي التي لم أعرفها أبدا من قبل
    Her gece yatağa yatıp bunun böyle olmaması için dua ettim ama artık biliyorum bu böyle... Open Subtitles أتمدد في السرير ليلة بعد ليلة أدعو أن لا يكون ذلك حقيقي لكني أعرف الآن ..
    Seni kimin kaçırdığını merak ediyordum ama artık biliyorum. Open Subtitles كنتُ أتسائل عمّن قام باختطافك، لكنني بتُّ أعرف الآن.
    Ben senin yanındayken güvende olmayacağını artık biliyorum. Open Subtitles أعرف الآن أنك لن تكوني آمنة طالما أنا موجود
    Kafama yazdım. İyi ki söyledin. artık biliyorum. Open Subtitles سعيد أنكِ أخبرتيني ، أعلم الآن أنكم مدرسة للباليه وليس مركزاً للرعاية
    Çünkü o zaman kim için çalıştığımı bilmiyordum, artık biliyorum. Open Subtitles لأنّي لم أعلم مَن كنت أعمل لحسابه عندئذٍ، لكنّي أعلم الآن.
    artık biliyorum. Sadece paraya bakan sıradan bir kız. Open Subtitles الآن أنا أعلم فتاة أخرى تبحث عن المال فحسب
    Herkesten neden bu kadar sevgi ve saygı almak istediğini artık biliyorum. Open Subtitles الآن عرفت لم تتلقين الكثير من الحب والإحترام من الجميع،
    Ben de gittiğin buna zaman neler yaptığını merak ediyordum. artık biliyorum. Open Subtitles تساءلت عمّا كنتَ تكيده أثناء غيابك، الآن أعلم.
    En azından, Allie'nin kendisini pembe kasık ağrısıyla ortada bırakan yaşlı herif diye kimden bahsettiğini artık biliyorum. Open Subtitles علي الأقل الان اعرف انه عندما ألي تحثت عن الرجل العجوز الذي pink-balled her
    Bu hayatta, acaba senden daha iyi yapabileceğim bir şey var mı diye merak eder dururdum. artık biliyorum. Ne kadar zarifsin. Open Subtitles إن كنت أفضل منكِ في أي شيء ، والآن أعلم أنتِمترفةجداً..
    artık biliyorum. Open Subtitles . الان أعرف
    Sen bir babanın nasıl olması gerektiğini düşünüyorsun bilmiyorum ama ben artık biliyorum. Open Subtitles لست واثقاً ما هو رأيك في كيف يجب أن يكون الآباء ولكنني الآن علمت كيف يجب أن يكونوا
    Ama o yapmamış Bayan Hughes. artık biliyorum. Open Subtitles ولكنه لم يرتكب الجريمة يا سيدة (هيوز) أعرف هذا الآن
    Kocanızın ölümüyle bir ilginiz olmadığını artık biliyorum. Open Subtitles والآن أنا أعلم بأنه ليس لك علاقة بمقتل زوجك
    artık biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف ذلك الآن وأنتِ أحببته
    - onu bulmaya çalışırken. - Biliyorum. Ben artık biliyorum. Open Subtitles . بينما تبحثين عنها - . أعلم ، أعلم هذا الآن -
    Daha önceden bilmiyordum, Ama artık biliyorum. Open Subtitles لم أكن أعرف ذلك سابقاً و لكنني أعرفه الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more