"artık değilim" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس بعد الآن
        
    • لم أعد كذلك
        
    • ليس بعد الأن
        
    • ليس بعد الان
        
    • لم أعُد كذلك
        
    • لست كذلك الآن
        
    • لم اعد كذلك
        
    • أعد كذلك بعد الآن
        
    Bunun nasıl olacağı konusunda gerçekten endişeliydim... ama Artık değilim. Open Subtitles كنت أتسائل كيف سيكون ذلك لكن ليس بعد الآن
    Bunu aldığım zaman bir çocuk olabilirm, ama Artık değilim. Open Subtitles أنا قد يكون طفل عندما اشتريت هذا، ولكن أنا ليس بعد الآن.
    Ortağı olduğumu sanıyordum, ama Artık değilim. Open Subtitles . أنا حتى ليس له . ظننت أني شريكه , لكن ليس بعد الآن
    Olumludur, Sayın Kongre Üyesi. Artık değilim. Open Subtitles هذا صحيح، سيادة عضوة الكونغرس، لم أعد كذلك.
    Eskiden bendim, ama Artık değilim. Open Subtitles كُنت واحدة منهم ، لكن لم أعد كذلك بعد الآن
    Artık değilim. Open Subtitles ليس بعد الأن. ♪ Got a secret can you keep it? ♪
    Artık değilim Joyce. Geçen hafta itibariyle işsizim. Open Subtitles ليس بعد الان,جويس اعتبارا من الأسبوع الماضي,مستغنى عنه
    Eskiden öyleydim, bu uzun zaman önceydi ama Artık değilim. Open Subtitles كنتُ كذلك ذات مرّة، منذ زمن طويل، لكن ليس بعد الآن.
    Hayır, ben berber değilim. Artık değilim. Şuna bak. Open Subtitles لا , لا أنا لست حلاق ليس بعد الآن , انظري الى هذا
    "Eskiden Grimm'dim ama Artık değilim çünkü Juliette'e dönen bir Hexenbiest'le yattım çünkü kadının çocuğunu alıp anneme vermiştik" mi? Open Subtitles بأنني كنت غريم، لكن ليس بعد الآن لأنني نمت مع "هكسنبيست" تحولت إلى "جولييت" لأننا أخذنا إبنتها منها وأعطيناها لأمي؟
    Kendi kederim kölesiydim ama Artık değilim. Open Subtitles كنت عبدا لحزني الخاصة، لكن ليس بعد الآن.
    Önceden öyleydim, Artık değilim. Gitmeliyim. Open Subtitles من المفروض ذلك, ولكن ليس بعد الآن, يجب أن اذهب
    Ben senin "emrine amade" değilim! Artık değilim! Open Subtitles لست خادمة لك على الأقل ليس بعد الآن
    - Hayır ana. Önce öyleydim, Artık değilim. Open Subtitles -لا يا أمى ، هكذا كنت في البداية ، لم أعد كذلك
    - Hayır ana. Önce öyleydim, Artık değilim. Open Subtitles -لا يا أمى ، هكذا كنت في البداية ، لم أعد كذلك
    Öyleydim. Ama Artık değilim. Open Subtitles كنت طالبة عنده لكني لم أعد كذلك
    Yani Artık değilim. Kahve ister misiniz? Open Subtitles لم أعد كذلك , هل أحضر لك كوب قهوة ؟
    Yanındaydım ama Artık değilim. Open Subtitles لقد كنت معها، ولكنّي لم أعد كذلك.
    Ama Artık değilim. Open Subtitles لكن ليس بعد الأن
    Çünkü değilim, Artık değilim... Open Subtitles حسنا,هذا لاني لست شرطيا ,ليس بعد الان
    Eskiden iyi bir adamdım. Artık değilim. Open Subtitles كنت رجل صالح، لم أعُد كذلك.
    - İlginç, hiçte hırsıza benzemiyorsun. - Şey, Artık değilim. Open Subtitles مرحة، لاتبدين وكأنك سارقة - لست كذلك الآن -
    Pekâlâ, Artık değilim. Open Subtitles حسنا لم اعد كذلك الان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more