"artık kavga" - Translation from Turkish to Arabic

    • الشجار بعد الآن
        
    • مزيد من القتال
        
    • قتال بعد الآن
        
    • المزيد من الشجار
        
    • المزيد من القتال
        
    Hayatım, geç oldu. Artık kavga etmeyelim. Open Subtitles عزيزى الوقت متاخر دعنا من الشجار بعد الآن
    Artık kavga etmek istemiyorum bebeğim! Open Subtitles لا أريد الشجار بعد الآن ، عزيزتي
    Artık kavga etmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريدُ الشجار بعد الآن.
    - Artık kavga yok. - Tamam. Open Subtitles لا مزيد من القتال , لا مزيد حسناً
    Artık kavga etmeyelim. Open Subtitles لا مزيد من القتال
    Artık kavga yok! Artık savaş yok! Open Subtitles لا قتال بعد الآن لا حرب بعد الآن
    Artık kavga istemiyorum. Open Subtitles لأنني لا أريد سماع المزيد من الشجار
    Artık kavga yok. Open Subtitles لا اريد المزيد من القتال
    Artık kavga etmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد الشجار بعد الآن.
    - Artık kavga etmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد فحسب الشجار بعد الآن
    - Pope Artık kavga yok dedi. - Ya Pope demek? Open Subtitles قال بوب: "لا مزيد من القتال." أوه، بوب؟
    Ve unutmayın, Artık kavga etmeyeceksiniz! Open Subtitles لا مزيد من القتال!
    Artık kavga yok! Open Subtitles لا قتال بعد الآن
    Artık kavga istemiyorum. Open Subtitles لأنني لا أريد سماع المزيد من الشجار
    Artık kavga yok. Open Subtitles لا اريد المزيد من القتال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more