Bana ihanet ettin. Artık sana güvenemem. | Open Subtitles | لقد كنت تخونيني لم أعد أستطيع الوثوق بك بعد الآن |
Senin yardımına kimsenin ihtiyacı yok ve Artık sana güvenen de yok. | Open Subtitles | لا أحد يريد مساعدتك، ولا أحد يثق بك بعد الآن. |
Bunca zamandır güvenmemem gerektiği gibi Artık sana güvenemem. | Open Subtitles | لا يُمكنني أن أثق بك الآن كما كان علىّ ألا أثق بك طوال ذلك الوقت |
Onu zaten aldık. Artık sana ihtiyacımız yok. | Open Subtitles | هي بحوزتنا فعلاً نحن لسنا بحاجة إليك بعد الآن |
Ama Artık sana güvenmeyeceğim. | Open Subtitles | و لكنني لن اعُد مرة أخرى لأجلك |
Biliyor musun, Artık sana kitap okumayacağım.. | Open Subtitles | يالك من خنزير ليكن بعلمك، لن أقرأ لك بعد الآن |
Sana o kadar zaman bağımlı olan biri aniden kendi hayatını yaşayıp Artık sana ihtiyaç duymayıveriyor. | Open Subtitles | شخص اعتمد عليك لفترة طويلة جدا و فجأة غادروا ليعيشوا حياتهم الخاصة و لم يعودوا بحاجة لك بعد الان |
Artık sana zarar veremez. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تشهد بشئ لا يمكنها أن تؤذيك بعد الآن |
Artık sana kesinlikle aşık değilim! | Open Subtitles | وأخيراً انتهى أنا لم أعد أحبّك |
Hayır sen ondan yanasın! Artık sana güvenemem. | Open Subtitles | لا يمكننـي الـوثـوق بك بعد الآن لقد قمت باثـبـات هذا |
Artık sana güvenebileceğimden emin değilim. | Open Subtitles | لا أعرف اذا كان يمكنني الوثوق بك بعد الآن. |
Talep ettiğin şeyi sana verdim ve Artık sana mecbur değilim. | Open Subtitles | لقد نفذت ما طلبته ولم أعد مُرتبطة بك بعد الآن |
Şimdi ise Artık sana güvenebilir miyim bilmiyorum. | Open Subtitles | والآن غدت لست متأكدة إن كان يمكنني الوثوق بك بعد الآن |
Açık konuşacağım, Artık sana güvenmiyorum. | Open Subtitles | دعني أكون واضحاً، لم أعد أثق بك بعد الآن. |
Açık konuşacağım, Artık sana güvenmiyorum. | Open Subtitles | دعني أكون واضحاً، لم أعد أثق بك بعد الآن. |
Annen Artık sana göz kulak olamaz, seni küçük kaltak. | Open Subtitles | والدتك لا يمكنها الأعتناء بك الآن تعرف ذلك أيها الداعر الصغير |
Artık sana güveniyor. | Open Subtitles | انه يثق بك الآن. |
Artık sana ihtiyacımız yokmuş. | Open Subtitles | لقد كنت محقاً ، أتعرف! نحن حقا لم نعد بحاجة إليك بعد الآن |
O senden uzaklarda, şampiyon ve Artık sana ihtiyacı yok. | Open Subtitles | ... أنها بعيدة عنك, أيها البطل ــ ... وليست بحاجة إليك بعد الآن ــ أنا بحاجة إليها |
Ama Artık sana güvenmeyeceğim. | Open Subtitles | و لكنني لن اعُد مرة أخرى لأجلك |
Anlamak zorundasın, Artık sana ait değil. | Open Subtitles | عليكَ أن تدرك أنها لم تعُد ملكًا لك بعد الآن |
Artık sana iyi görünmüor muyum? | Open Subtitles | لست مناسبة لك بعد الان! |
Artık sana zarar veremez. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تشهد بشئ لا يمكنها أن تؤذيك بعد الآن |
Artık sana ihtiyacım yok! | Open Subtitles | أنا لم أعد أحتاجك بعد الآن |
Köpek Artık sana ait değil. | Open Subtitles | - لا الكلب لم يعد ملكك إنه الآن ملك الأرواح |
Bu takımda kalmak isteyip istemediğini iyice ve hızlıca düşünsen iyi edersin çünkü böyle davranmaya devam edersen aramızda Artık sana yer olmayacak. | Open Subtitles | عليك أن تفكّر مليّاً وبسرعة بشأن إذا ماكنتَ تريد البقاء أو الرحيل عن هذا الفريق، لأنك إذا إستمرّيت بالقيام بهذا الهراء.. |
Çünkü Artık sana yardım edemiyordum. | Open Subtitles | لأني لا أستطع العناية بكِ بعد الآن. |
Artık sana güvenip güvenemeyeceklerini bilmiyorlar. | Open Subtitles | لا يعلمون إذا كان عليهم الثقة بك مرة أخرى |
Artık sana ihtiyacım yok. Bunu biliyorum. | Open Subtitles | لست بحاجتك بعد الآن يا أخي - أعلم هذا - |