"arzular" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرغبة
        
    • الرغبات
        
    • رغبات
        
    • يشتهون
        
    • امنيات
        
    Meltem daha yavaş esiyor. Hayattaki arzular azaldı. Open Subtitles النسيم يهب بقله , الرغبة في الحياة قليله
    Evet, ben çoğu kez kadınları vahşi arzular ile kullanırım. Open Subtitles نعم، أنا كثيراً ما أدفع النساء للجموح مع الرغبة
    Ama, bu benim bu salonda bulunan ve bu ülkede yaşayan herkesin içeride, derin bir yerlerde, benzer arzular taşıdığına dair inancımı değiştirmeyecek. TED ولكن هذا لا يغير قناعتي كل واحد منا، في عمقنا، هنا في هذه القاعة وعبر هذا البلد، نتقاسم مجموعة مماثلة من الرغبات.
    Sen görevlerini yerine getirdiğin zaman, küçük de olsa kalan arzular da kaybolur. TED مع مرور الوقت في التفاني للواجب، مهما تكن الرغبات الصغرى التي تترك ستفقد أيضا.
    Ona baktığım an... kalbimdeki bütün arzular, bütün düşlerim birden canlanmalı. Open Subtitles اللحظة التى أنظر إليها... كلّ رغبات قلبي، كلّ أحلامي ستجيء حيّة
    Normal bir ailede gizli arzular mı açığa çıkarmak istiyorsun? Open Subtitles تريد أن تكشف عن رغبات كامنة في عائلة طبيعية؟
    Böyle bir canavar, yabani elleri ve kendisininkine denk bir siki arzular. Open Subtitles المتوحشون مثل هذا يشتهون الأيدي الهائجه. وقضيب على مستواهم.
    İkimizin de çok iyi bildiği gibi gereklilikler ve arzular çakışabilir. Open Subtitles كما نعلم كلانا أنه أحيانًا ما تتضارب الضرورة مع الرغبة
    Senin hayatın kadar heyecanlı olmadığını biliyorum, yasak aşk öğle yemeği ve kimya dersi arasında içini yakan arzular gibi. Open Subtitles انا اعلم أنها ليست ممتعة مثل حياتك كتحليل حُبٍ مُحرم وحرق الرغبة بين الغداء والكيمياء
    arzular bastırılmamalı... bu doğal değil. Open Subtitles ليس من المُفترض علينا إحتواء وكتم الرغبة هذا غير طبيعي
    - Obsesif arzular aşkla karıştırılabilir. Open Subtitles إن الرغبة المهووسة يمكن خلطها بالحب.
    İçinde büyüyen arzular olan bir tek sen misin? Open Subtitles ...تعتقد انك الوحيد لديه تلك الرغبة تنمو بداخله ؟
    - arzular da süper gücün sanırım. Open Subtitles ويبدو أن الرغبة تُمثل قوتك الخارقة
    arzular bu şekilde gerçekleşmez. Open Subtitles الرغبات لا تتدخل فى هذا وابنه الاتريدس من الممكن ان تتزوج
    İş, refah ve diğer dünyevi arzular beni artık cezbetmiyor. Open Subtitles الراحة و الرغبات الدنيوية لم تعد تستهوينى
    Peki bu iğrenç arzular karşı konulamaz dürtüler nereden geliyor? Open Subtitles و من أين أتت؟ تلك الشهوات، تلك الرغبات الخارجة عن نطاق السيطرة خاصّتنا؟
    Bazı zamanlar içimdeki arzular doruğa çıkar ve delicesine bir erkek aranırım. Open Subtitles هناك أوقات أجد فيها نفسي هذه الرغبات التي تظهر في و أنا في أمس الحاجه لرجُل.
    İçgüdüler, arzular, duygulardan oluşan bir yeraltı dünyasını içimizdeki hayvanı işaret ediyordu. Open Subtitles ملمحاً بوجود عوالم خفية مظلمة من الغرائز و الرغبات و المشاعر الحيوان الداخلي
    İnsanoğlu ruhunu tamamen tatmin etmeyen bir rahatlama arzular. Open Subtitles رغبات البشرية تأتي بطرق لا ترضي الروح في نهاية المطاف
    Cadılarda da insani arzular var, değil mi? Open Subtitles فللساحرات رغبات بشرية أيضا، أليس كذلك؟
    Şu anda kalbimde sayısız arzular var. Open Subtitles يوجد في قلبي رغبات لا تحصي الان
    Bazı erkekler kadın arzular Helga. Bazılarıysa altın arzular. Open Subtitles (بعض الرجال يشتهون النساء يا (هلجا، وآخرين يشتهون الذهب،
    Ve burada arzular vardı, ama asla geminin pruvası ile kıçı arasına... sığabileceğinden daha fazlası değil. Open Subtitles لقد كانت هنا امنيات ولكنها كانت قابلة للتحقق فى تلك السفينة بين مقدمة الباخرة ومؤخرتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more