"arzularım" - Translation from Turkish to Arabic

    • رغباتي
        
    • الرغبات
        
    • رغبات
        
    "Bana yakın olmasına rağmen onu göremiyorum." "Bana yakın olduğunda,benim nazarımsın." "arzularım hep onunla kalacak." Open Subtitles انه يعذبني عندما يكون معي كل رغباتي ان اكون معه
    Annen beni arzularım için gönüllü bir fahişeydi. Open Subtitles لقد كانت مجردة عاهرة تشبع رغباتي.
    Oh, köşe bucak seni arıyor seni izliyor arzularım. Open Subtitles " يبقى يبحث عنك" " يبقى يبحث عنك في رغباتي"
    Erkeğim. Çeşitli arzularım ve ihtiyaçlarım var. Open Subtitles أنا رجل وعندي بعض الرغبات والحاجات
    arzularım her gün katlanıyor Open Subtitles الرغبات تتضاعف كل يوم
    - Uzaylı da olsam arzularım var. Open Subtitles قد أكون مخلوق فضائي لكن لدي رغبات.
    "Akşam 7:30'da arzularım dorukta." Open Subtitles ‎‏"في السابعة و النصف مساءً، رغباتي في أقصى مداها".
    Şimdi ise cinsel arzularım yok oldu. Open Subtitles الآن جميع رغباتي الجنسية أنتهت...
    Onun arzuları benim arzularım. Open Subtitles رغباتها هي رغباتي.
    arzularım mest olmuş. Open Subtitles فقد رغباتي طريقها
    "arzularım hep onunla kalacak." Open Subtitles كل رغباتي ان اكون معه
    Neden tüm arzularım sana bağlı? Open Subtitles لماذا كل رغباتي " " محدودة لك فقط؟
    arzularım niye bu kadar sonsuz? Open Subtitles لماذا رغباتي يتعذّر تحقيقهـا؟
    Lime lime yanıyordu arzularım Open Subtitles لقد كانت تحترق رغباتي ببطء.
    Yavaş yavaş yanıyordu arzularım Open Subtitles رغباتي كانت تحترق ببطء.
    (Gülüşmeler) Öyle ise ne zaman tahrik olurum, arzularım ne olduğunda uyanır... TED (ضحك) لذلك أشغل نفسي عندما، أحول رغباتي ، أستيقظ عندما ...
    arzularım her gün katlanıyor Open Subtitles الرغبات تتضاعف كل يوم
    arzularım her gün katlanıyor Open Subtitles الرغبات ضعف كل يوم.
    arzularım her gün katlanıyor Open Subtitles الرغبات ضعف كل يوم.
    Gönül arzularım biraz azdı. Open Subtitles "رغبات القلب كانت أقل بعض الشيء"
    arzularım var. Open Subtitles أنّ لديّ رغبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more