asılmış olmaları yeterince kötü değilmiş gibi şimdi bir de bunlarla mı uğraşacağım? | Open Subtitles | سيء بما فيه الكفاية أنها معلقة من الأساس، والآن علي التعامل مع هذا؟ |
Türk, arayışıma asılmış bir adamla başlamamı söylemişti. | Open Subtitles | التركي قال أن أبدأ بحثي من الرجل المشنوق |
Deri bir kayış ya da kemerle asılmış, bu da onu öldürmüş. | Open Subtitles | لقد شنق بشريط جلدي أو حزام,و هذا ما قتله |
Kafanın doldurulmuş ve oturma odasının duvarına asılmış olması. | Open Subtitles | إن رأسك محشواً و معلقاً على حائط غرفة المعيشة |
İkinci saldırgan polis karakolunda asılmış halde bulundu. | Open Subtitles | تم العثور على المهاجم الثاني في مركز الشرطة مشنوق |
Ayak tırnakların çekilmiş olarak borunun birine asılmış ol. | Open Subtitles | معلّقة على المواسير، ويقومون بخلع أظافرك. |
Onun bir anneye ihtiyacı var, duvara asılmış bir plakete değil. | Open Subtitles | انها بحاجة الى أم لا الى لوحة تذكارية معلقة على الحائط |
Buraya asılmış olduklarını görebiliyorum hâlâ. Kan. Bardaktan boşanırcasına kan. | Open Subtitles | لازال بوسعي رؤيتها معلقة هناك والدماء، ثمة سيول من الدماء |
Boynumda boyunluk ve kafamın iki yanında kum torbaları vardı ve dünyamı kafamın üzerine asılmış bir ayna vasıtasıyla görüyordum. | TED | كانت لي دعامة للعنق وأكياس على جانبي رأسي و شاهدت عالمي من خلال مرآة كانت معلقة فوق رأسي. |
Bu "asılmış Adam" 'ı çağırmak için yapılmış bir ritüel. | Open Subtitles | كان هذا طقساً خاصاً مقصود "به أستذكار "الرجل المشنوق |
asılmış adam çimlerdeki yılanın üstünde sallanıyor. | Open Subtitles | المشنوق يتأرجح فوق ثعبان في العشب. |
Görünüşe göre kadınlardan biri asılmış ve diğerinin ölüm nedenide henüz açıklanmış değil. | Open Subtitles | من الواضح أنه قد تم شنق امرأه والضحايا الآخرون... .. ّ |
Bir subay sokak lamba direğine asılmış, bir diğeri parçalara ayrılmış, kalbi vücudundan sökülmüş ve Hotel de Ville'nin penceresinden dışarı savrulmuş. | Open Subtitles | و أحد الضباط شنق على العامود و مزق جسده و تم إخراج قلبه "و علق على نافذة فندق "إيفيل |
Bir çocuk boğularak ölüp de nasıl kirişe asılmış olur? | Open Subtitles | كيف انتهى الحال بفتى اختنق حتى الموت إلى معلقاً من عارضة؟ |
İskoçyalı bir çocuğun cesedini ormanda asılmış halde bulmuştum. | Open Subtitles | لقد رأيت جثة الطفل السكوتلندي معلقاً في الغابة لقد قطعت الحبل |
- Diri gibi gözüküyor. - Ölmüş, asılmış. | Open Subtitles | ـ يبدو على قيد الحياة ـ إنه مشنوق |
Tıpki garajındaki çekiç gibi aleni bir şekilde duvara asılmış. | Open Subtitles | "معلّقة هنا على الجدار كمطرقته في المرآب" |
Altı üstü sana asılmış o kadar. | Open Subtitles | لقد كان مجرد تحرش ، بجانب ، أنتِ لم تدعي ما حدث بيني وبين "جريج" |
Onu bu kapıda kemeri ile asılmış olarak. | Open Subtitles | وجدنا له هذا الصباح تتدلى من هذا الباب بواسطة حزامه الخاصة . |
Bak başka biri daha asılmış! Gelin ve bakın! | Open Subtitles | أخرجوا جميعا هنا تعالوا وانظروا بسرعة هناك رجل آخر تم تعليقه |
Zamanı geçmiş komedi oyuncusu kancaya mı asılmış? | Open Subtitles | بطل مُسلسل كُوميدي فاشل مُعلّق بخطّاف؟ |
İnşallah daha önce asılmış görürüm seni. | Open Subtitles | انا انظر اليك شنقا يوم الأحد الأول. |
Bıçaklanmış, sonra da asılmış. | Open Subtitles | لقد تم طعنه ثم شنقة |
Büyük amcam itiraz edince meclis salonunun önünde asılmış. | Open Subtitles | وحين احتجّ أخو جدّي، شُنق أمام الديوان |
Hepsi aynı şekilde asılmış, boğazları aynı yerden kesilmiş. | Open Subtitles | جميعهم وجدوا مشنوقين بنفس الطريقة تم قطع حناجرهم في المكان نفسه |