"asilerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • المتمردين
        
    • الثوار
        
    • الثوّار
        
    • المتمردون
        
    • للمتمردين
        
    • الثائرون
        
    • المتمرّدين
        
    • المُتمردين
        
    Hayır, asilerin lideri olduğun için senin için af dileyecek bir şey olamaz. Open Subtitles لا، لا، لن يكون هناك عفو من أجلك لأنك زعيم المتمردين وسيتم شنقك
    Bulundukları köy asilerin saldırısına uğradı. Open Subtitles القرية التي تمّ نشرهم فيها. تمّ الهجوم عليها من قبل المتمردين.
    asilerin silahlarını daha yeni topladık. Geri verme riskini göze alamayız. Open Subtitles لقد جمعنا أسلحة الثوار للتو لا يمكننا المخاطرة بتسليمها لهم مجددًا
    asilerin, Las Villas'da başlattığı etkileyici direnişe karşın, Open Subtitles أود أن أؤكد لكم أنة على الرغم من أن الثوار شنوا هجمات شرسة فى لاس فيجاس
    Fakat asilerin bir kısmını anlayabildiğim konuşmalarını dinlediğim zaman büyük bir şoka uğradım. Open Subtitles ولكن الضربة القاضية جائت حينما أستمعت إلى ما أستطعت فهمه من حديث الثوّار
    asilerin lideri mürettebatını asılma ihtimalinden daha kötü şeylerle korkutuyor olmalı. Open Subtitles زعيم المتمردون عليه قيام بإخافتهم بشيء أكثر أخافة من الشنق
    asilerin lideri, Soren'le tanıştık. Umduğumuzdan daha az yapıcıydı. Open Subtitles إلتقينا مع , سورن قائد المتمردين ولكنه كان دون ماكنا نأمل
    Ellerine geçen teknik bilgiler ne olursa olsun, asilerin bu istasyona saldırıları işe yaramaz. Open Subtitles أي هجوم من قبل المتمردين على هذه المحطة ستكون لفتة لا فائدة منها بغض النظر عن البيانات التقنية التي بـ حوزتهم
    asilerin hepsi sahilde, çünkü hepsi bu adada şeytanların olduğunu düşünüyor. Open Subtitles جميع المتمردين في حالة نفسية سيئة، لأنهم تؤمنون بوجود الأشباح على الجزيرة
    Bir köylü asilerin Yuro Ravine'e doğru ilerlediklerini görmüş. Open Subtitles فلاح رأى بعض المتمردين بإتجـاه نهر رافين.
    Bir köylü asilerin Yuro Ravine'e doğru ilerlediklerini görmüş. Open Subtitles فلاح رأى بعض المتمردين بإتجـاه نهر رافين.
    Onu asilerin izini sürüp çocukları bulmak için kullanmalıyım. Open Subtitles يجب أن أستخدمه لكي أتعقب المتمردين وأعثر على الأطفال
    Görünüşe göre, bizi asilerin yanına götürecek hiçbir şey bulamayacağız. Open Subtitles من منظره لم نكن لنجد شيئا يقودنا إلى الثوار
    asilerin bu tarafta olduğunu size düşündüren nedir, General? Open Subtitles ما الذى جعلك تعتقد ان الثوار بهذا الطريق, جنرال ؟
    Eminim ki çoğu, asilerin kavgalarında haklı olduğuna inanıyor. Open Subtitles أقسم أن معظمهم يظن ان الثوار جيدين ومتدينين
    En iyi şansımız, asilerin, alıkonuldukları yeri bulmasını beklemek. Open Subtitles أفضل ما بوسعنا فعله هو إنتظار الثوار ليكتشفوا مكان إحتجازهما
    Fransız asilerin yaptığını söylüyorlar. Open Subtitles يقولون أنّ الثوار هم الفاعلون رجال فرنسيون
    Lord Vader bize asilerin kalesinin yerini bulacak... Open Subtitles اللورد فادر سيزودنا بموقع قلعة الثوار
    asilerin kamp ateşlerini ve ışıkları görebiliyordum, fakat kendimi aşağıda tutarak saklandım, nöbetçi devriyenin görüş alanından çıkmıştım. Open Subtitles أستطعت رؤية الأنورا والنيران بمخيم الثوّار ولكنني بقيت منبطحاً بعيداً عن أنظار جنود الحراسة
    Harika. Artık sadece bu asilerin icabına bakmak kaldı. Open Subtitles عظيم , الأن لم يبقى لنا سوى مجموعة المتمردون
    Burası asilerin direniş noktası olabilir, ama gerçekten centilmen insanlar var. Open Subtitles ربما يكون هذا المكان معقل للمتمردين إلا أنهم هم البشر الأخيار.
    Eğer asilerin hepinizi öldürmesini istemiyorsanız benim gibilere ihtiyacınız var. Open Subtitles واذا أردت ألا يقتلوك هؤلاء الثائرون ، تحتاج لرجل مثلي.
    Ayrıca asilerin zaferinden sonra yalnız kundakçılar her yerde görülüyor. Open Subtitles ، و بعد إنتصار المتمرّدين يرون مشعلي الحرائق بمفردهم بكل مكان
    "asilerin güvenli yeri". Open Subtitles {\cH000000} "ملجأ المُتمردين"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more