"asilzade" - Translation from Turkish to Arabic

    • نبيل
        
    • النبيل
        
    • النبلاء
        
    • بيلة
        
    Demek istediğim bir asilzade için normal bir durum bu. Open Subtitles كما تعلم ، أعتقد أن هذا أنيق بالنسبة لرجل نبيل
    Yoksul bir Meksikalı silah ustasınca zengin bir asilzade için yapıldı. Open Subtitles لقد صنع من أجل مالك الأرض وهو غني رجل نبيل من قبل صانع أسلحة مكسيكي فقير
    Özellikle, bir asilzade için yapılmış böylesine güzel bir silahla. Open Subtitles خصوصا أن تكون جميلة مثل هذه والتي صنعت من أجد يد رجل نبيل
    Yaşı, asilzade aile soyu ve sağlıklı görüntüsü, Romalıların gözünde onu tanrıça Vesta'ya hizmet edecek en iyi aday hâline getirmişti. TED عمرها ونسب عائلتها النبيل وصحتها الجيدة الواضحة يجعل منها المرشحة الأفضل لخدمة الإلهة فيستا في أعين الرومان.
    Bu asilzade Majestelerinin Kabinesindeki centilmenlerden biridir. Open Subtitles حسناً، هذا الرجل النبيل كان من أحد السادة المحترمين المقربين من جلالتة
    Herşey 1410 yılında başladı, birkaç asilzade bir araya gelip... . Open Subtitles بدأ الأمر كله عام 1410, حين اجتمع عدد من النبلاء مع
    Gerçek bir asilzade olacaksın. Open Subtitles وستصبحين امرأة بيلة حقيقية
    Söylesene senin gibi bir asilzade kızının böyle bir yerde ne işi var? Open Subtitles أخبريني , ما الذي تفعله ابنة رجل نبيل هنا؟
    - Bu şekilde olmaz, o bir asilzade. - Bırakın. Open Subtitles ليس بهذه الطريقة انه رجل نبيل هنري اطلق صراحه
    Her asilzade savaş zamanı yerel milis yetiştirmeli. Open Subtitles كل رجل نبيل عليه أن يُشييّد جيش محلي في أوقات الحرب.
    Bir zamanlar Jusef Sardu adında büyük bir asilzade varmış. Open Subtitles في يوم ما كان هنالك رجلٌ نبيل.. يدعى "جوسيف ساردو"
    Sadece bir asilzade, soylu bir aileye mensup bir suvari böyle bir mesafeden ateş edebilir. Open Subtitles أي رجل نبيل, وربما يكون مسئول الإسطبل, أو فارساً سيتمكن من إتمام هذا العمل
    Taht odasında yanında oturan parfümlü asilzade umurumda değil. Open Subtitles لا أهتمّ أيّ شخص نبيل مُعطّر سيجلس بجانبكِ في غرفة العرش.
    Ama ben ölmedim! Gerçek bir asilzade sağ olsun. Open Subtitles لكنّي لم أمُت، والفضل لجهود رجل نبيل بحقّ.
    asilzade başarısızlığı yüzünden aşağılanmış, silah ustasına kızmıştı. Open Subtitles تعرض النبيل للإهانه وغضب من صانع الأسلحة
    Tabanca, yoksul bir silah ustasınca bir asilzade için yapılmış. Open Subtitles صنع المسدس من أجل النبيل من قبل صانع أسلحة مكسيكي فقير
    Arrakis'in diğer adı olan Dune, Herbert'in romanının geçtiği yer. Bu roman, Atreides asilzade Hanedanı üyesi Paul'dan sonra gelir. TED أراكيس، ويطلق عليها أيضًا "الكثبان"، تدور حولها رواية هربرت، ويتتبع خلالها بُول الذي ينتمي لبيت النبيل أتراديس.
    asilzade bunu hayra yormadı. Open Subtitles واعتبر ابن النبيل ذلك أنه طالع سيء
    Doğuştan asilzade ve asil unvanlı beyefendiler bu gece eğlenceniz ve ahlâkınızı düzeltmeniz için size karılarınızı takdim ediyorum. Open Subtitles "سادة ذو النسب النبيل والمقام الرفيع" "الليلة من أجل متعتكم" "وتهذيبكم"
    Her kız bir asilzade ile evlenme şansını tepmez. Open Subtitles ليس هناك الكثير من الفتيات يرفضن فرصة للزواج من أحد النبلاء.
    asilzade eşleri yazın ne yaptıklarından bahsediyorlar. Open Subtitles زوجات النبلاء يتفاخرون بمنازلهم الصيفيه أمامك
    Kışın askeri seferler sırasında, babam yatağını ısıtması için bir asilzade isterdi. Open Subtitles ‫في الشتاء ‫أثناء الحملات العسكرية ‫طلب والدي من أحد النبلاء ‫بأن يُدفيء له فراشه
    Gerçek bir asilzade olacaksın. Open Subtitles وستصبحين امرأة بيلة حقيقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more