"asistana" - Translation from Turkish to Arabic

    • مساعد
        
    • مساعده
        
    • لمساعد
        
    Geceleri uyuyamıyorum, bir asistana ihtiyacım var. Open Subtitles لقد قضيت الليل أمس متقلباً على سريرى لابد من وجود مساعد لى
    Ama 8 aylık deneyimi olan bir asistana vermen hakaretten de öte bir şey. Open Subtitles هذا ضرر لا يصدق بالنسبة لي, لحياتي المهنية. قلب هذا على مساعد المدعي العام مع 8 أشهر خبرة أكثر من إهانة.
    Yeni bir asistana ihtiyacım var. Daha iyi diş sigortan olur. Open Subtitles .أحتاج إلى مساعد إنه ليس عمل ميدانى ،و لكن هنالك تأمين صحى على الأسنان
    Bir asistana, tam zamanlı elemanlara ve ofise ihtiyacım olacak. Open Subtitles أحتاج الى مساعده بشكل دائم وجناح بمكاتبه ..
    Evet, bir asistana ihtiyacım var çünkü ben meşgul bir ünlüyüm. Open Subtitles أحتاج لمساعد شخصي لأنّي من المشاهير المشغولة الآن
    Yeni bir asistana ihtiyacın olabilir dedim. Ne-olduğunu-bilirsin konusunda. Open Subtitles أتصور أنك قد تحتاج إلى مساعد جديد لمساعدتك في ..
    Seni işe aldım, çünkü bir asistana ihtiyacım var ve senin işin gerektirdiğini verebilecek yeteneğe sahip olduğunu düşündüm. Open Subtitles عينتك لأنني بحاجة إلى مساعد ولأننى أظن أنك موهوبة ومناسبة لهذا العمل
    Bir süre sonra, başarmamda yardımcı olacak korkusuz bir asistana ihtiyacım oldu. Open Subtitles بعد حين كنت قد احتجت إلى مساعد مِقدام لمساعدتي على خلعها.
    Bu pek uzun sürmeyecek. Eğer varsa, makul ölçüde akıllı bir asistana ihtiyacım olacak. Open Subtitles هذا لن يستغرق وقتاً طويلاً، سأحتاج إلى مساعد واحد ذكي نسبياً
    Bu da sporcu barının birinde tanıştığın, yönetici asistana sökebilir. Open Subtitles وربما هذا سيناسب شخص مثل, إداري مساعد تقابله في حانة رياضية لكن هذا لا يناسبني
    Orada bir asistana ihtiyacım olmadığından sen mola ver! Open Subtitles و لأني لا أحتاج الى مساعد , خذ راحة
    Bekleyin. Bir asistana bunun kozmik bir özel mesele olduğunu nasıl söyleyeceğimi bilemedim. Open Subtitles أنا ألم وأبوس]؛ لا أدري كوميديا اقول مساعد كان من الأهمية الكونية.
    Büyük ihtimalle bir asistana ihtiyacın yok. Open Subtitles علي الارجح انك لا تحتاج الي مساعد
    Ted, bana ofisinde yeni bir asistana ihtiyacınız olduğunu söylememiş miydin? Open Subtitles تد)، ألم تخبرنى أنهم) يحتاجون مساعد جديد فى مكتبك؟
    Doğu Lisesi'ne Londra'dan transfer oldum ve panoda bir kişisel asistana ihtiyacınız olduğunu gördüm. Open Subtitles لقد حولت من (مدرسة لندن) إلى (إيست هاى) وقد لاحظت على اللوحة إنك تحتاجين إلى مساعد شخصى
    Bir asistana göre üzgünsün. Open Subtitles أنت تعتذرين للتعذر عن مساعد
    Hayatım boyunca tanışmış olduğum tüm kızları arıyorum çünkü sihir sınıfındaki yıI sonu sunumum için güzel bir kız asistana ihtiyacım var. Open Subtitles من كل فتاة قابلتها قد التقيت بها في حياتي لانني احتاج مساعده جميله لعرضي النهائي في فصل السحر
    Nihayet bir asistana ulaşabildim, ama o da tekliflerin şahsen yapılması gerektiğini söyledi. Open Subtitles نعم لقد حصلت على مساعده ولكنها أخبرتنى أنها تتسلم المراهنات شخصيا
    Bu arada halâ bir asistana ihtiyacın olduğunu biliyorum Diane. Open Subtitles بالمناسبة اعلم انك تحتاجين مساعده
    Bir sanat öğretmenimizin asistana ihtiyacı var, ama siz bu iş için fazla niteliklisiniz. Open Subtitles حسنا، أحد معلمي الفنّ يحتاج لمساعد لكنّ أنت أكثر من مؤهلة.
    Bir asistana ihtiyacım var. Bana yardımcı olur musun? Open Subtitles ساحتاج لمساعد تعال لتساعدني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more