Venedik ve Cenevizlilerin asker ve kalyonlarıyla destek olacakları haberini aldık. | Open Subtitles | ونعلم أيضا.. أن "البندقية"و"جنوة"قد أرسلوا القوات والسفن.. |
Venedik ve Cenevizlilerin asker ve kalyonlarıyla destek olacakları haberini aldık. | Open Subtitles | ونعلم أيضا.. أن "البندقية"و"جنوة"قد أرسلوا القوات والسفن.. |
Onlar için hazır olmak istiyorsak, asker ve silah bulmak için acele etmeliyiz. | Open Subtitles | سنتحضر لهم يجب أن نسرع فى إيجاد الجنود و الأسلحة |
Peki ya bu çatışmalara katılmış asker ve sivillerin hayatı ne olacak? | Open Subtitles | ماذا عن حياة الجنود و المواطنين بتلك الصراعات؟ |
Belçika'ya toplam 121 asker ve subay ile 24 değiştirme gelmişti. | Open Subtitles | قدمنا الي بلجيكا و نحن 121 ضابط و جندي بالاضافه الي 24 جندي بديل |
Belçika'ya asker ve subay 121 kişi ve 24 yedekle gelmiştik. | Open Subtitles | قدمنا الي بلجيكا و نحن 121 ضابط و جندي بالاضافه الي 24 جندي بديل |
Yanında bir asker ve elinde bir silahla savaşa gitmek, felaket bir durum ve bir tek söze sadık kalırsın...eğer düşersen geride kimseyi bırakmayacaksın. | Open Subtitles | إنه لأمر رهيب أن تذهب للحرب وليس لديك إلا سلاح في يدك وجندي بجوارك ووعد واحد تتعلق به |
Bir asker ve ben, senin iki katın büyüklükte ve senden çok daha kötü vurulmuş bir arkadaşımızı 1500 metredeki bozuk arazide 10 kilometre öteye 2 saatte taşıdık. | Open Subtitles | أنا وجندي آخر حملنا جثة بضعف حجمك وبحال اسوأ بكثير من حالك عبر ست أميال من التضاريس المتفاوتة بخمسة آلاف قدم في ساعتين |
Bunlar, önceden seçilmiş olan 200 bin bilim adamı, doktor mühendis, öğretmen, asker ve sanatçıya katılacaklar. | Open Subtitles | لينضموا للـ 200 ألف، علماء و مهندسون و أطباء و معلمين و جنود و فنانون الذين تم اختيارهم |
Hollanda işgalinde İngiltere asker ve filosunun üçte birini verecek. | Open Subtitles | سنغزو "هولندا", ستقدم "إنجلترا" ثلث القوات والسفن |
asker ve bakire göndermek asla son bulmayacak. | Open Subtitles | ! إرسال الجنود و العذارى عمل لن يستمر طويلاً ويحقق فائدة |
Aday Sim, kendini iyi bir asker ve güvenilir bir arkadaş olarak gösterdin. | Open Subtitles | أيها المرشح (سيم) , أثبت نفسك بأنك مقاتل جيد, وجندي صديق |
...tedavilerine başlanmış asker ve siviller bulunmakta. | Open Subtitles | إنّه المشفى الوحيد الموجود بالمنطقة التي جُرح بها مدنيين و جنود بقصف ليلة أمس. |