"askerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • جندي
        
    • الجنود
        
    • الجندى
        
    • الجندي
        
    • جندى
        
    • جنود
        
    • جندياً
        
    • للجندي
        
    • لجندي
        
    • الجنديّ
        
    • المرتزق
        
    • جُندي
        
    • جنديا
        
    • جنودك
        
    • للجندى
        
    Kim dejenere birinin parmak yeminini madalyalı bir askerin sözünden üstün tutar? Open Subtitles من يفضل كلام شخص فاسد بدلاً من كلام جندي مقلد بأوسمة ؟
    Asılsız bir suçlama yüzünden iyi bir askerin itibarını lekelemek istemedim. Open Subtitles لاأريد أن ألطخ سمعة زميل جندي . بسبب إدعاءات لاأساس لها
    20 yıla yakındır, savaşı kaleme aldım ve en çok dikkatimi çeken şeylerden biri, birçok askerin savaşı özlüyor olması. TED قضيت في تغطية الحروب حوالي 20 عامًا، وأحد الأشياء البارزة بالنسبة لي هو كيف أن العديد من الجنود ما زالوا يفتقدونها.
    Nükleer enerjili bir uçak gemisinin neredeyse erimesine sebep oluyor, binlerce askerin ve sivili öldürmesinden kısa bir süre önce de durduruluyor. TED هذا الهجوم يتسبب في وشوك حاملة الطائرات العاملة بالطاقة النووية على الذوبان والذي توقف بالكاد قبل أن يقتل آلاف من الجنود والمدنيين.
    Bence askerin görevi üniformasını giyip düşmanı öldürmektir. Open Subtitles ولكنى أعتبر عمل الجندى هو إرتداء الزى الرسمى وقتل العدو
    Ben bu askerin savaşın en kanlı çatışmalarında kendini kanıtladığını hatırlatmak isterim. Open Subtitles هذا الجندي كان متميزا في بعض المعارك الاكثر دموية في هذه الحرب
    Ama sen bana yaşlı bir askerin hayal edebileceği en iyi görevi buldun. Open Subtitles فوجدت أنت لى أفضل عمل يمكن أن يتمناه جندى عجوز مثلى
    Clockwork adında deneysel bir projenin parçası olarak Üç askerin ölümüne neden oldu. Open Subtitles متورطة في موت ثلاث جنود كجزء من مشروع بحث تجريبي إسمه السري كلوكورك.
    Bu benim sayfam değil. Bu, İsrailli şehit askerin anma gününde Tahran'da bir adam Sayfasına, İsrailli askerin resmini koymuş . TED هذه ليست صفحتي. هذا الشخص من طهران في ذكرى سقوط الجندي الاسرائيلي يضع صورة جندي اسرائيلي علي صفحته.
    5. yüzyılda, Odoacer adlı bir askerin yönlendirdiği bir isyan Roma'yı ele geçirdi ve Batı İmparatorunu tahttan indirdi. TED في القرن الخامس، استولت ثورة مرتزقة بقيادة جندي يدعى أودواسر على روما وعزلت الإمبراطور الغربي.
    Hepimiz bu ülkede günde ortalama 22 eski askerin kendilerini öldürdüğünün trajik istatistiğini duymuşuzdur. TED جميعنا سمع بالإحصائيات التي تقول أن 22 جندي سابق ينتحرون يوميا يقتلون أنفسهم، في بلدنا هنا.
    Bu gece çadırımda yatsın ölüsü bir askerin şeref örtülerine bürünerek. Open Subtitles وستبقى جثته في خيمتي الليلة كحال أي جندي.. مرتبةً بنبل
    Yaralı bir askerin bir ucundan girip diğer ucundan çıktığı bir boru gibi. TED إنه مثل الأنبوب حيث يدخل الجنود الجرحى في طرف ويخرجون، يرجعون الوطن، في الجانب الآخر.
    Bir çok askerin öldüğünü gördüm. Şuna baksana. Open Subtitles رأيت الكثير منهم يموتون، أولئك الجنود ماذا عن ذلك؟
    Basit bir askerin arkadaşlarımla alay etmesine izin veremem! Open Subtitles لن أقبل أن يتعرض أصدقائي للسخريه من قبل الجنود
    Bir askerin geçmişi ve geleceği yoktur... yapması gereken görevler vardır sadece. Open Subtitles الجندى ليس له مستقبل ولا ماضى وبطن كامل يضمن هذا فى الوقت الحالى.
    Geri dönen askerin, "Beni öldürttüğünüz için teşekkürler" diyeceğine mi inanıyorsun? Open Subtitles أنت تؤمن بأن الجندي سيعود قائلاً أشكركم على التسبب في قتلي
    Orada oturup o kahrolası kuralları yaşatmak için başka bir askerin daha ölmesini izleyemezdim. Open Subtitles انا ما كنت سأقف وأرى جندى بحرية آخر يموت فقط لأعيش مع تلك القواعد اللعينة كولونيل
    Ertesi sabah, birkaç askerin onu uzaklara götürmesinin ardından, bir daha geri dönmedi. Open Subtitles في الصباح التالي، أخذه بضعة جنود لمكانٍ بعيد ولم يرجع قط
    Hayalet askerin, bir şekilde o askeri üsle bir bağlantısı olduğu kanısına vardım. Open Subtitles أذن أفترضت نظرية أن الشبح كان جندياً وإفترق عن رفاقه في مرحلة ما
    Bu, bir askerin öldükten sonra da savaşmasını sağlamak için geliştirildi. Open Subtitles هذا سيسمح للجندي أن يستمر في القتال بعد الموت
    Aşağıda bir askerin heykeli var. Ama kadını ve çocuğu koruyamıyor. TED هناك تمثال لجندي بالأسفل، لكنّه غير قادر على حماية المرأة والطفل،
    - Onlar kendilerini bir köpek askerin aldığını söyler. Open Subtitles لقد قالوا أنّ الجنديّ الكلب هو الّذي اختطفهم
    O askerin daha az öngörülebilir ve cazip olmasını dilerdim. Open Subtitles و أتمنى أن يكون هذا المرتزق غير جذاب و أقل وضوحاً
    Onun ayarında bir askerin bir anda taraf değiştirip düşmanın hesabına çalışmasını nasıl açıklıyorlar? Open Subtitles كيف يشرحون أن جُندي من عياره فجأة بدل الاطراف واصبح يعمل لصالح العدو !
    Muck ve Penkala'nın öldüğü bombardımanın ertesi sabahında bir askerin çıplak elleriyle siper kazmaya çalıştığını gördüm. Open Subtitles في اليوم التالي للقصف رايت جنديا يحاول ان يحفر خندقه بيديه العاريتين
    - ...muhtemelen öldüler. - Askerler ölür Şerif. Onlar senin askerin değildi. Open Subtitles الجنود تموت انهم ليسوا جنودك انهم رجال شرطة
    Bir askerin, düşmanıyla yüz yüze karşılaşmak gibi bir avantajı vardır senatör. Open Subtitles للجندى ميزة النظر لعدوه في عينيه يا سيناتور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more