"aslında burası" - Translation from Turkish to Arabic

    • في الحقيقة هذه
        
    • هذا في الواقع
        
    • في الحقيقة إنها
        
    Babamın ofisindeyiz, Aslında burası çok özel çünkü ofisine kimsenin girmesine izin vermez. Open Subtitles نحنفيمكتبأبي , في الحقيقة هذه أمور خاصة لأنه لا يسمح لأي أحد دخول مكتبه
    Kayıp mı oldunuz? öyle de denebilir. Aslında burası uzun zaman önce bana aitti. Open Subtitles -أجل بشكل ما, في الحقيقة هذه كانت ملكيتي
    Aslında burası Grand Central İstasyonu değil, Grand Central Terminalidir. Open Subtitles في الحقيقة هذه ليست محطة "جراند سينترال" الرئيسية انها محطة "جراند سينترال" الطرفية
    Aslında burası şirkete ait. Benim değil. Open Subtitles هذا في الواقع ملك للشركة التي أعمل بها وليس ملكي
    Aslında burası küçük, klas bir banyoymuş. Open Subtitles هذا في الواقع حمام رائع قليلاً
    Aslında burası onların sığınağı. Open Subtitles هذا في الواقع عرينهم
    - Aslında burası sizin yetki alanınızda. - Ne? Open Subtitles في الحقيقة إنها مسؤوليتك- ماذا؟
    - Aslında burası da tropikler, Tony. Open Subtitles في الحقيقة إنها من المناطق الإستوائية (يا (طوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more