"asla bilemeyiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن نعرف
        
    • نعرف أبداً
        
    • يدريك ما
        
    • نستطيع معرفة
        
    • نعلم أبداً
        
    • لن تعلم أبداً
        
    asla bilemeyiz çünkü bugün karargahımızın planlanmış performans bakımı günü. Open Subtitles لن نعرف إذ اليوم علينا القيام بأعمال الصيانة في المقر
    Belki bir şeyler bulamayacağiz, ama sormazsak asla bilemeyiz. Open Subtitles قد لا نتمكن من العثور على أي شيء, لكننا لن نعرف أذا لم نسأل
    beş erkek çocuğa ve muhtemelen kızlara sahip,-- ama biz asla bilemeyiz çünkü hikayemize burada başlıyor-- ve bir çocuğunun ismi Open Subtitles والذي كان لديه خمسة أولاد وغالباًبعضالبناتأيضاً.. لكننا لن نعرف أبداً، لأنهمرحباًبكمفيالتاريخ.. وأحدأولادهكانيُدعى..
    Dinle gelecekte neler olacağını asla bilemeyiz. Open Subtitles .. اسمعي مستحيل أن نعرف أبداً ماذا سيحدث
    Tabiki de, işin aslı, kime güveneceğimizi asla bilemeyiz. Open Subtitles ...بالطبع، الحقيقة هي لا نعرف أبداً بمن يمكن أن نثق
    - "Bizi neyin beklediğini asla bilemeyiz." Open Subtitles "! وما يدريك ما هو مخبأ لك" - ذلك صحيح, اجلس -
    Ama böyle şeyleri asla bilemeyiz... Open Subtitles لكننا لا نستطيع معرفة هذه الاشياء.
    Büyük mü değil mi asla bilemeyiz çünkü kadınlar y...aklarımız hakkında bir sürü yalan atar. Open Subtitles لا نعلم إن كان كبير أو صغير لأن النساء يكذبون دائماً بحجم القضيب لا نعلم أبداً ماذا لدينا
    Söylenti olabilir, ama bunu asla bilemeyiz. Open Subtitles يمكن أن تكون مجرد إشاعة، لكنك لن تعلم أبداً.
    asla bilemeyiz çünkü buna fırsatı olmadan... evet demiş oldum. Open Subtitles لن نعرف أبداً، لأنّي قلت أجل قبل أنْ تسنح له الفرصة
    Gidip konuşmazsak, asla bilemeyiz. Open Subtitles لن نعرف ذلك أبداً ما لم نتحدّث إليه
    Bu yüzden asla bilemeyiz. Şimdi gerçekte kim olduğunu öğrenelim. Open Subtitles لاننا سوف لن نعرف لنكتشف من هي حقاً
    Ne var ki onlarsız da gerçeği asla bilemeyiz. Open Subtitles ولكن بدونها لن نعرف الحقيقة أبدا
    asla bilemeyiz çünkü çok gizli. Open Subtitles لكننا لن نعرف أبداً لأنه متسلل.
    Kaliforniyalı bir dişçinin kızının ruhunu neyin saptırdığını ve onu zalim ve kötü niyetli bir hain yaptığını asla bilemeyiz. Open Subtitles لن نعرف أبداً ما الذي حصل لروح أبنة طبيب أسنان في (كاليفورنيا) ليجعلها بهذا الشكل الخبيث و القاسي الذي أصبحت عليه
    Bizi neyin beklediğini asla bilemeyiz. Open Subtitles "! وما يدريك ما هو مخبأ لك"
    Ama ne olacağını asla bilemeyiz ki. Open Subtitles لكننا لا نستطيع معرفة هذه الاشياء. انت كمثال...
    asla bilemeyiz. Open Subtitles . لن نعلم أبداً
    Geleceğin ne getireceğini asla bilemeyiz. Open Subtitles أنك لن تعلم أبداً ما سيجلبه لك... المستقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more