"asla göremezsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لن ترى
        
    • ولن ترى
        
    • فلن ترى
        
    • لن تري
        
    • لن تراني
        
    • لن تراه
        
    • المستحيل ان ترى
        
    - Otur, yoksa çocuklarını bir daha asla göremezsin. Tamam, tamam. Open Subtitles فقط دعني أجدهم إجلسى وإلا لن ترى أطفالك أبدًا
    "Left Field" ın nerede olduğu söylemek için üç saniyen var yoksa oğlunu bir daha asla göremezsin. Open Subtitles أمامك 3 ثوانى لإخبارى أين هذا المكان وإلا لن ترى إبنك ثانية
    "Left Field" ın nerede olduğu söylemek için üç saniyen var yoksa oğlunu bir daha asla göremezsin. Open Subtitles أمامك 3 ثوانى لإخبارى أين هذا المكان وإلا لن ترى إبنك ثانية
    Bana hemen simdi söyle yoksa su kapidan çikar giderim ve beni bir daha asla göremezsin. Open Subtitles أخبرنى الآن أو أننى سأذهب من هنا ولن ترى وجهى مجدداً
    Ses çıkartırsan oğlunu bir daha asla göremezsin. Open Subtitles لو قمت بإصدار اي صوت فلن ترى أبنك مجدداً
    Ama sadece bir şeyi açıklığa kavuşturalım. Eric Daniels'i bir daha asla göremezsin. Open Subtitles ولكن اسمحي لي أن اوضح لكِ شيئا واحدا فقط أنتِ لن تري اريك دانييلزأبدا مرة أخرى
    Eğer seksi birisiyle tanışırsam, beni asla göremezsin. Open Subtitles إذا ألتقيت بشخص مثير, لن تراني بعد ذلك أبدا
    O gözlerle, gürbüz delikanlı, korkarım bunu asla göremezsin. Open Subtitles بتلك العيون، يا فتاي الجميل أنا خائف إنك لن تراه
    Köpekleri para için birbirlerini öldürürken asla göremezsin. Open Subtitles من المستحيل ان ترى كلاب تؤذي بعضها من اجل النقود
    Ama listedekilerin hepsini getiremezsen Walt'ı bir daha asla göremezsin. Open Subtitles اذا لم تحضر الأشخاص الذين بالقائمة لن ترى وولت أبدا!
    Bu buluşmadan birisine söz edersen ablanı bir daha asla göremezsin. Open Subtitles إذا ذكرت هذا الإجتماع لأحد ما فأنك لن ترى أختك على قيد الحياة مرة أخرى
    30 saniye içinde buradan çıkıp gitmezsem, elmaslarını bir daha asla göremezsin. Open Subtitles أنا لا أخرج من هنا في 30 ثانية، أنت لن ترى الماس الخاص بك مرة أخرى.
    Uyuşturucu verirsek diğer tarafı asla göremezsin. Open Subtitles -إن أعطيناه المخدر الآن ، لن ترى الشخصية الأخرى أبداً.
    Ve bahse girerim ona denk bir şeyi asla göremezsin. Open Subtitles وأراهن أنّك لن ترى نظير له ثانية
    Bana maddeyi ver yoksa kızını bir daha asla göremezsin. Open Subtitles اعطني الماده والا لن ترى ابنتك ثانيه
    - O zaman o parayı asla göremezsin. Open Subtitles فعندها لن ترى ذلك المال مرة آخرى
    Bana hemen şimdi söyle yoksa şu kapıdan çıkar giderim ve beni bir daha asla göremezsin. Open Subtitles أخبرنى الآن أو أننى سأذهب من هنا ولن ترى وجهى مجدداً
    Bunu yaparsan aileni bir daha asla göremezsin. Open Subtitles افعل، ولن ترى عائلتكَ مُجدداً
    Eğer listedekilerin hepsini getirmezsen Walt'ı bir daha asla göremezsin. Open Subtitles اذا لم تجلب هؤلاء الاربعه في هذه القائمة فلن ترى والت مرة أخرى
    Eğer o zamana kadar ajanın ne bildiğini öğrenemezsen çocuğunu bir daha asla göremezsin. Open Subtitles إن لم تنجحي في معرفة ما تعرفه العميلة بحلول الوقت لن تري ابنك بعد اليوم
    - Onsuz beni bir daha asla göremezsin. Open Subtitles سأكتشف أين هي. بدون ذلك ، لن تراني مجددًا.
    Çünkü eğer peşindeyse geldiğini asla göremezsin. Open Subtitles حسناً هذا خطأ لأنك لن تراه يأتي مطلقاً لو كان يتبعك
    İnsanları birbirlerinin kıçını koklarken asla göremezsin. Open Subtitles من المستحيل ان ترى ناس ! يشمون مؤخرات بعضهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more