"asla oraya" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك أبداً
        
    • لا تضعيه
        
    Bir cesedi Metropolis General'e götürmen gerekiyormuş ama Asla oraya gitmemiş. Open Subtitles رحلت لكي تأخذ الجثة إلى مستشفى ميتروبوليس العام و الجثة لم تصل إلى هناك أبداً
    Asla oraya girmeyiz. Bu babamın isteği. Open Subtitles إننا لا نذهب إلى هناك أبداً إنها رغبة والدي
    Ve bir bilgisayar programı yazarak, farklı bir eğrinin farklı yinelemelerine sahip olabilirsiniz ki bu da giderek artan bir birim kareye yaklaşıyor, ama Asla oraya ulaşmıyor. TED وعن طريق كتابة برنامج كمبيوتر، يمكن أن يكون لديك تكرارات مختلفة من منحنى مختلف، التي تقترب أكثر فأكثر إلى مربع وحدة واحدة، لكن لا تصل إلى هناك أبداً.
    İlk alana(aşama) geçmeyi biliyorum ve senin Asla oraya gelemeyeceğini de. Open Subtitles أعرف شيئاً عن الوصول إلى القاعدة الأولى... وأعرف أنك لن تكون هناك أبداً...
    - Başardın. - O Asla oraya geri dönmeyecek. Open Subtitles نجحتي - لا تضعيه في الداخل -
    İlk alana(aşama) geçmeyi biliyorum ve senin Asla oraya gelemeyeceğini de. Open Subtitles أعرف شيئاً عن الوصول إلى القاعدة الأولى... وأعرف أنك لن تكون هناك أبداً...
    Ama bana emeklediğimiz yerde P.I. için orada olduğunu söyledin, ve P.I Asla oraya görevlendirilmezmiş. Open Subtitles لكنك أخبرتني أنك ذهبت إلى الممر مع "العمل بالسجن" و لم يكلف السجناء بالذهاب هناك أبداً
    Asla oraya geri dönmeyeceğim, Nina. Bunu biliyorsun. Open Subtitles لن أعود إلى هناك أبداً يا (نينا) أنت تعرفين هذا
    Asla oraya inmeyeceğim. Open Subtitles لن أعمل هناك أبداً
    Asla oraya gitme. Open Subtitles لا تذهبِ هناك أبداً.
    Asla oraya gitme. Open Subtitles لا تذهب هناك أبداً.
    Bir daha Asla oraya dönmem. Open Subtitles أنا لن اعود إلى هناك أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more