| Kocan bunu asla unutmayacak gibi görünüyordu. | Open Subtitles | كان يبدو بأنه لن ينسى الأمر ابداً |
| Ama asla unutmayacak! | Open Subtitles | ولكنه لن ينسى ذلك أبداً |
| Çatur Ramalingam bu hakareti asla unutmayacak! | Open Subtitles | لن ينسى (تشاتور راملينغام) هذه الإهانة طيلة حياته |
| Anlaşılan İngilizler 1857 isyanını asla unutmayacak. | Open Subtitles | يَبْدو أن البريطانيّين لن ينسوا أبَداً تمرُّد 857 1 |
| Aramızda bunca sene Bay S'e borcu olanlar, kendisinin bugün ne hoş bir davranışta bulunduğunu asla unutmayacak. | Open Subtitles | و الذين كانوا منّا مديونين كل هذه السنين للسيد (س) سوف لن ينسوا كل الأشياء الجميلة و النادرة التي صنعها معنا، صحيح؟ |
| Ama Almanya bu adamları asla unutmayacak. | Open Subtitles | لكن "ألمانيا" لنّ تنسى أبداً هؤلاء الرجال. |
| Ama Almanya bu adamları asla unutmayacak. | Open Subtitles | لكن "ألمانيا" لنّ تنسى أبداً هؤلاء الرجال. |
| Bill Bowman kim olduğumu asla unutmayacak. | Open Subtitles | فإنه لن ينسى من أكون |
| Bir parçam Nate'e olanı asla unutmayacak. | Open Subtitles | هناك جزء مني (لن ينسى ماحدث لـ(نايث |
| Kuzeyliler asla unutmayacak. Güzel. | Open Subtitles | الشماليون لن ينسوا قط |
| Henan'ın çocukları merhametinizi asla unutmayacak. | Open Subtitles | أطفال "هنان" لن ينسوا لطفك. |
| Artık Grace bunu asla unutmayacak. Çok güzel. | Open Subtitles | الآن, اتعلم, حسناً, "غرايس" لن تنسى أبداً. |