"aster şirketi" - Translation from Turkish to Arabic

    • آستر كوربس
        
    • استر كوربس
        
    • أستر كوربس
        
    • شركة استر
        
    • آستر كروبس
        
    Aster Şirketi'nin içine girdiğimizde gerçek cevaplar da alabiliriz. Open Subtitles آمل بأنه حين وصلولنا لـ" آستر كوربس" -سنحصل على بعض الإجابات الصحيحة
    Aster Şirketi'nin kızının sahte ölümünü düzenlemesi ile ilgili kanıtlarım var. Open Subtitles لدي دليل على أن (آستر كوربس) لفقت موت ابنتكِ.
    Polise bunu anlatmaya gittiğimde Aster Şirketi'ndekiler deliymişim gibi görünmemi sağladı. Open Subtitles عندما ذهب للشرطة لإبلاغهم، هؤلاء الأشخاص من (آستر كوربس) جعلوني أبدو مجنونًا.
    Aster Şirketi kime zarar vereceğini düşünmeden sadece istediğini alır. Open Subtitles "استر كوربس" يأخذوا ما يريدونه بدون إعتبار لمن قد يأذونه.
    Kaldığı o bakım merkezi Aster Şirketi'nin bir birimi. Open Subtitles منشأة الرعاية التي كانت بها تابعة لـ"استر كوربس"
    Aynı kişiler olduğundan emin değilim ama onu öldürenlerin Aster Şirketi'nden olduğuna eminim. Open Subtitles حسناً، أنا لست متأكد أنهما نفس الرجلان، لكني متأكد تماماً ان "أستر كوربس" هم المسؤولون عن قتلها
    Aster Şirketi'nden ayrılmama bizzat o sebep oldu. Open Subtitles لقد اخذ مكاني في شركة استر شخصيا بعد رحيلي
    Bu yüzden Aster Şirketi'nin onu almasına izin veremem. Open Subtitles ولهذا لا يمكن أن أسمح لـ(آستر كوربس) بالحصول عليها.
    - Lucy onları asamazsın. Aster Şirketi Jake'i arıyor. Open Subtitles لوسي)، لا يمكنكِ وضع هذه الملصقات) (آستر كوربس) تبحث عن (جيك)
    Bu adam hissedarların önünde Aster Şirketi'nin aleyhinde konuşuyor. Open Subtitles (هذا الرجل يحتج على (آستر كوربس أمام مالك أسهمها
    Martin, bana ne zaman Aster Şirketi ile aranda neler döndüğünden bahsedeceksin acaba? Open Subtitles {\pos(190,230)}أجل، (مارتن). متى ستخبرني لماذا آستر كوربس) تسعى ورائكَ والعكس؟ )
    Ama görünen o ki Aster Şirketi bunu anlıyor ve ne kadar değerli olduğunun da farkında. Open Subtitles {\pos(190,225)}(ولكن واضح أن (آستر كوربس تفهمه وتراه ذو قيمة
    Aster Şirketi bunu yapmamam için beni epey zorladı. Open Subtitles {\pos(190,230)}والذي (آستر كوربس) تُحاول بشدة أن تنحيني عنه
    Babası kaçırılmış; sanırım bu işin arkasında Aster Şirketi var çünkü Calvin Norburg'e yardım etmeye çalışıyordu. Open Subtitles تعرّضَ والدهُ للإختطاف، وأعتقد أنَّ (آستر كوربس) خلفّ ذلك (لأنّهُ كانَ يحاول مساعدة (كالفين نوربورغ
    Anladığım kadarıyla Aster Şirketi hakkında benimle konuşmak istiyormuşsunuz. - Evet, çok istiyorum. Open Subtitles (أفهم أنَّكَ تريد التحدث معي بخصوص (آستر كوربس - أجل، كثيراً -
    Şu noktada Aster Şirketi'nin tüm bunları yaptığını ancak Amelia'yı sağ olarak bulursam kanıtlayabilirim. Open Subtitles حالياً الطريقة الوحيدة لأثبت أنَّ (آستر كوربس) يفعلون هذا هو بأن أعثر على (أميليا) حية
    Aster Şirketi'nin numaradan bir ölüm düzenlediğini ve benim doğruyu söylediğimi anlarsınız. Open Subtitles ستعرف أن "استر كوربس" زيفت موتها وأني أخبرك بالحقيقة.
    Doğru diziyi bulduğumuzda, Aster Şirketi dünya ekonomisinin tamamını kontrol edebilecek hâle gelecek. Open Subtitles ما أن نحصل على المتتالية، ستتمكن "استر كوربس" من السيطرة على الإقتصاد العالمي بالكامل
    Orada Aster Şirketi'yle bağlantılı hiçbir şey kalmadı. Open Subtitles لا يوجد شيء بالموقع يمكن أن يربطه ب"استر كوربس"
    Aster Şirketi tam 30 milyar dolarlık bir oluşum. Open Subtitles "أستر كوربس" مؤسسة تقدر بـ30 مليار دولار
    Aster Şirketi Amelia'yı nerede saklıyor olabilir? Open Subtitles الان اخبرني اين يمكن ان تقوم شركة استر باخفاء ايميليا ؟
    Onu buraya getirecektik ama Aster Şirketi'nin kiraladığı haydutlar işleri bozmuştu. Open Subtitles كنا نقوم باحضاره ولكن بضعة مجرمين استأجرأتهم (آستر كروبس) وخربوا الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more