Ve soğuk su kalp atışlarını yavaşlatıp onun ölmesini engellemiş. | Open Subtitles | الماء البارد أبطأ مُعدّل ضربات قلبه، وأبقاه على قيد الحياة. |
Telefondaki bir uygulama kalp atışlarını kaydediyor, analiz ediyor ve ebeye bebeğin durumu hakkında bir takım bilgiler sağlıyordu. | TED | ويقوم تطبيٌق على الهاتف الذكي بتسجيل معدل ضربات القلب وتحليلها ويزوّد القابلة بالعديد من المعلومات عن وضع الجنين. |
Kalemi aline alıp kalbe doğru yaklaştırıyor, kalbe dokunuyor, ve yaşayan bir hastanın kalp atışlarını hissedebiliyor. | TED | والقلم يقترب الان من القلب وها هو يضعه على القلب والان اصبح يستشعر دقات قلب مريض على قيد الحياة |
Ve bu canlının kalp atışlarını geçici ölüme sokup çıkararak bir çeşit ışık düğmesi gibi çalıştırıp durdurabiliyoruz. | TED | ويمكننا أن نوقف ونشغل دقات قلبها بإدخالها وإخراجها في تعليق الحركة كما تفعل بزر صغير. |
Bir telepat olması gerekirdi. Bir gorilin kalp atışlarını duymuştum. | Open Subtitles | كان يجب أن يكون تخاطرا لقد سمعت نبض قلب الغوريلا |
Nefes almıyor. Bebeğin kalp atışlarını duyuyorum ama Hayley'ninkini duyamıyorum. | Open Subtitles | إنّها لا تتنفّس، أسمع نبض الجنين، لكنّي لا أسمع نبضها. |
Kalp atışlarını hissedebiliyorum, sonra ellerini de hissediyorum. | Open Subtitles | يمكنني أن أحس بنبضات قلبك و ألمس يديك |
Neden bugün ilk kez içimde atışlarını duydum? | Open Subtitles | لماذا، اليوم، للمرة الأولى شعرت بك تخفق في الداخل |
Yürürken bayıldın ve ilk öğrendiğin şey bebeğinin kalp atışlarını duymak oldu. | Open Subtitles | كنت تجرين وما عرفتيه بعدها هو أنك تسمعين ضربات قلب طفلك على الشاشة |
Kalp atışlarını ölçebilirim. Bence herkes üzerinde işe yarayacak. | Open Subtitles | أستطيع أن أقيس معدل ضربات القلب أعتقد أنها ستعمل على الجميع |
sen görünmeden önce geldiğini anlamıştım kalp atışlarını duymuştum. | Open Subtitles | لقد تحسست وجودك مبكراً لأنني إعتقدت أنني سمعت ضربات قلبك. |
Eskiden Özel Kuvvetlerde bazı arkadaşlar sinir ilacını kalp atışlarını yavaşlatmak için kullanıyorlardı. | Open Subtitles | بالعودة إلى القوّات الخاصّة، بعض الرجال يستخدم الأدوية المضادّة للقلق لإبطاء معدّل ضربات القلب |
Onun kalp atışlarını duyacak... ..ve alnındaki ter damlasını görecek kadar yaklaşman en iyisi yani. | Open Subtitles | لو أردتي أن تسمعين دقات قلبه و تشاهدين العرق على جبهته بصورة أفضل |
Amanda'yı arayamıyordum. Ben de kalp atışlarını dinledim. | Open Subtitles | لم استطع البحث عن أماندا فحاولت الاستماع الى دقات قلبها |
Kalp atışlarını duydun. Küçük, minicik parmaklarını ve ayaklarını gördün. - Kes şunu! | Open Subtitles | يمكنك سماع دقات القلب، وراينا ذراعيه و رجلية |
Annemin kalp atışlarını her gün kontrol ederdim güm güm güm iyi attığını duyunca sevinirdim ama zayıf atsa da duyabilirdim. | Open Subtitles | كُنت أتفقد دقات قلب والدتي كل يوم. تمنيت أن تُصبح أقوى وأفضل. كُنت أشعُر بها مُنذ أن كُنت طفله. |
Kendisi gelip özür dileyecekti, lakin günün geri kalanında... şuradaki masaüstünün kalp atışlarını ölçmek zorunda. | Open Subtitles | وكنت أود أن أجعلهم يعتذرون لك شخصياً لكنني جعلتهم يقضون هذا اليوم راحة للتحقق من إشارات جهاز نبض القلب |
Senden tek istediğim, orada oturup cenin monitörüne bakman, ve bebeğin kalp atışlarını izlemen. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أريدك أن تقوم به أن تجلس عند ذلك المراقب الجنيني وتراقب نبض قلب الجنين |
Ultrasonda kalp atışlarını bulmakta zorlanıyorum. | Open Subtitles | أجد صعوبة لايجاد نبض قلب في جهاز الموجات الفوق الصوتية |
Çünkü kalp atışlarını duyabiliyorum ve oldukça sakinler. | Open Subtitles | لأن بإمكاني سماع نبض قلبك مستقراً تماماً |
Onun kalp atışlarını parmaklarımın altında hissedebiliyordum." | Open Subtitles | تمكنت من الشعور بنبضات قلبها "تحت رؤوس أصابعي |
Neden bugün ilk kez içimde atışlarını duydum? | Open Subtitles | لماذا، اليوم، للمرة الأولى شعرت بك تخفق في الداخل |
Onun kalp atışlarını bana yaklaştıracağını bilseydim, vücudunun tüm derisini soyardım. | Open Subtitles | يمكن أن أقشر كل شبر من الجلد في جسمك إذا كان ذلك يحقق لي القرب من مكانها ولو بمقدار خفقة قلب |
Kalp atışlarını hissedebiliyordum ciğerlerinin nefes alıp verme mücadelesini. | Open Subtitles | كنت أشعر بقلبه ينبض ورئتيه تكافحان لأجل الهواء.. |
Hepsinde kalp atışlarını düzenleyen birer aygıt var. | Open Subtitles | كلهم لديهم منظّمات لدقات القلب |