"atıldığını" - Translation from Turkish to Arabic

    • طُردت
        
    • طرده
        
    • رُميت
        
    Stan, iş verenlerin senin son 3 işinden... hırsızlık yüzünden atıldığını biliyor mu? Open Subtitles ستان هل يدرك أصحاب الفندق بأنك طُردت من مهنك الثلاث الماضية بسبب السرقة
    Tehlikeli ve deli olduğun için atıldığını. Open Subtitles قالوا بإنك طُردت لأنك أولا : خطير ثانيا : مجنون
    Çocuklara uyuşturucu satmaktan dolayı işten atıldığını duydum! Open Subtitles سمعت أنّك طُردت من عملك لبيعك المخدرات للأطفال
    Sana hiç Victor'un eldivenini çok fazla düşürdüğü için ulusal hokey takımından atıldığını söylemiş miydim? Open Subtitles نعم، ألم أخبرك أن فيكتور تم طرده من فريق الهوكي الوطني لإسقاط قفازاته عدة مرات أيضا؟
    Ordudan atıldığını biliyorsun, değil mi, Nathan? Open Subtitles هل تعلم لماذا تم طرده من الجيش، (ناثان)؟
    Doğru ama cesedin nehre çok yüksekten atıldığını biliyoruz. Open Subtitles صحيح، لكننا على الأقل نعرف أنّ الجثة رُميت في النهر من إرتفاع كبير.
    - Takımdan atıldığını nereden biliyorsunuz? Open Subtitles كيف عرفتِ إنها طُردت من الفريق؟
    Ameliyathanesinden atıldığını duydum. Open Subtitles سمعت أنها طُردت من غرفة العمليات.
    Evinden atıldığını ve Angus'ın odasını sadece uyumak için kullandığını söylüyor. Open Subtitles إدّعت أنها طُردت من شقتها و كانت تستعمل غرفة أنغوس) للإقامة).
    Sebepsiz yere evden atıldığını söylüyor. Open Subtitles تقول أنها طُردت بدون مبرر
    Sebepsiz yere evden atıldığını söylüyor. Open Subtitles تقول إنها طُردت بدون مبرر
    Liam'ı biraz soruşturdum. Önceki okulundan neden atıldığını öğrendim. Open Subtitles لقد تقصّيت أمر (ليام) وعلمت سبب طرده من مدرسته السابقة.
    Sanırım Lord Middleham O'nun bir kulüpten... hile yaptığı için atıldığını bilseydi, O'nu evine almazdı. Open Subtitles لورد (ميدلهام) لم يكن هناك... إذا كان سبب طرده من النادي هو الغش
    Asansörün üstüne atıldığını düşündüğümüz kat. Open Subtitles نعتقد ذلك حيثُ رُميت في عمود المصعد.
    Yani ne kadar yüksekten atıldığını kestirebilirsek... Open Subtitles لذا إن إستطعنا إكتشاف الإرتفاع الذي رُميت منه الجثة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more