"ataların" - Translation from Turkish to Arabic

    • أسلافك
        
    • الأسلاف
        
    • أجدادك
        
    • الأجداد
        
    • أسلافكِ
        
    • السالفين
        
    • القدماء
        
    • جدودك
        
    • اجدادك
        
    • اسلافك
        
    • أسلافكَ
        
    • السالفون
        
    Senin ataların, bizi "büyük kötü kurt" diye nitelendirdi. Open Subtitles لقد تم تصنيفي من قبل أسلافك بأنني الذئب الكبير السيء .. هل على أن ائتي بالكتب الليلة ؟
    - Senin ataların kömür madenlerinde ve gereksiz savaşlarda ölmedi. Open Subtitles لم يمت أسلافك في مناجمالفحموالحروبلأجللاشيء..
    O zaman bu konseyin önünde ve ataların huzurunda onun öldüğünden emin olduğunuza dair şahitlik edemezsiniz. Open Subtitles حسناً، اذن ، أنت لا تستطيع أن تشهد أمام هذا المجلس وأمام أعيُن الأسلاف ، بأنّك تعرف بالتأكيد أنه ميت
    yapmayacaksın gates anladım hapse girebilirsin ... sadece ataların ismini temizlemek için çıkış aşağıdaki basamakta. Open Subtitles لا أفهم هذا , تفعل هذا وتخاطر بذهابك للسجن ... فقط لتظهر براءة أجدادك أنهم ليسوا أجدادي فقط
    Halkımın hayal ettiği gibi bir ataların eve dönüşü değildi bu. Open Subtitles لم يكن هذا هو اللقاء مع الأجداد الذى كان يحلم به قومى
    Söylesene, ataların o çiftliği elde etmek için kaç Kızılderili öldürdü? Open Subtitles .... أخبريني كم عدد الهنود الذين قتلهم أسلافكِ
    ataların bağını koparmaya yardım ettim. Bu nedenle de Hollow kaçtı. Open Subtitles ساعدت على كسر الصلة إلى (السالفين)، مما سمح لهرب ( الجوفاء).
    O zaman hiçbir amaca hizmet etmez. ataların bunu istediğinden emin misin? Open Subtitles أتعتقدين أن القدماء كانوا ليرغبوا في ذلك؟
    Yani senin ataların, anahtarını alabilmek için benimkilerden birine işkence etti. Open Subtitles إذاً فقد قام أسلافك بتعذيب واحد من أسلافي... للحصول على مفتاحه.
    ataların senden uzaklaşabilmek için dünyanın dibine kadar toprakları kazıyorlar. Open Subtitles أسلافك يحفرون الأرض بشكل أعمق للإبتعاد عنك
    Bu şehirde kaybolmuş bir şeyi arıyorum ve eminim cadı ataların onun yerini biliyordur. Open Subtitles أبحث عن شيء ضاع في هذه المدينة، وأوقن أن أسلافك السحرة يعلمون مكانه.
    ataların arasında senin kadar çakalı yok cidden! Open Subtitles بين أسلافك لم يكن هناك أي شخص يمكن أن يكون مخادعا مثلكِ
    ataların seni kendilerinden biri olarak görüyordu. Open Subtitles أسلافك الحقراء ادعوا بأنكِ .مثلهم
    Yani şu an, ataların kalıntılarına bakıp DNA'yı ayırmak için; teknolojiye ve bir referans noktası olarak Neandertal genine sahip olduğumuza göre, bunu dünyanın başka herhangi bir yerinde uygulayabiliriz. TED إذا لدينا الآن الجينوم الخاص ب " النيدرثيلس " كنقطة مرجع ولدينا التكنولوجيات لكي نبحث في بقايا الأسلاف و نستخرج الحمض النووي ويمكننا ان نطبق ذلك في كل انحاء العالم
    Cadılar Bayramına ataların günü denir. Open Subtitles عيد الهالويين يدعى يوم من الأسلاف
    Ama ataların Çemberinin adada olması yüzünden Wraithler her zaman nasıl desem orada yaşayan mahkûmlarla tatmin olmuşlardır. Open Subtitles لكن بوجود حلقة الأسلاف على الجزيرة... ... كان الرايث... كيف أقولها؟
    ataların da bunu almadan önce kimseye sormamıştı! Open Subtitles أجدادك لم يطلبوا شيئا قبل أن يأخذوه
    ataların nesillerdir kralınn kölesiydi. Open Subtitles أجدادك بأكلملهم كانوا خاضعين للملك
    Bazılarımız eğer ataların şehrinden geliyorsanız umuyorlar ki... Open Subtitles بعضنا كانوا يأملون ، أيضا ، إذا كنت قد جئت من مدينة الأجداد
    Senin ataların sana şunu sormamı istiyor: seni ne kadar sevdiğini Adam nasıl gösterirdi? Open Subtitles يريدني أسلافكِ أن أسألكِ إن أراكِ (آدم) يوماً مقدار حبّه لكِ؟
    ataların kötü adam olduğunu sanıyordum. Open Subtitles أنا... خلت أن السالفين هم الأشرار.
    Halkının iyiliği için korkmanızı anlıyorum, ama ataların şehrini yok etmenin sebebi bu olamaz. Open Subtitles أتفهم موقفك وخوفك على شعبك لكنها ليست سبب كافى لتدمير مدينه القدماء
    ataların beni yollamadı. Open Subtitles جدودك لم يرسلوني انهم لا يحبونني حتى
    ataların Afrika'da tamtam çalıp yalınayak av peşinde koşarken... benim halkım dünyaya Michelangelo'yu kazandırıyordu. Open Subtitles ليونيل دعني اذكرك انه حينما كان اجدادك يضربون الطبول ويطاردون الحيوانات حفاة ..كان شعبنا يقدم للعالم مايكل آنحلو
    Hayır,çünkü senin ataların bir grup pezevenk ve fahişeden başka birşey değildi. Open Subtitles لا ، لكن بسبب ان كل اسلافك كانوا قوادين وعاهرات.
    - ataların bataklıktan sürünerek çıkmadı. Open Subtitles أسلافكَ لَمْ يَصْعُدوا زحفاً عليهم من خارج مستنقعِ.
    ataların Strix'in seni aradığı konusunda da önceden haber verdi mi? Open Subtitles أأخبرك السالفون أيضًا أن (ستريكس) يبحثون عنك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more