Kaptan Allen: Hareket eden her şeye Ateş açın. | TED | كابتن ألين: أطلقوا النار على كل ما يتحرك. |
Bayrağı lekelemesine izin vermeyin! O adama Ateş açın! | Open Subtitles | لا تتركوه يدنس هذا العلم أطلقوا النار على هذا الرجل |
Nişancılar, Ateş açın. | Open Subtitles | القناصين الموكلين بالمهمة أطلقوا النار |
İşte ordalar. Menzile girdiklerinde Ateş açın. | Open Subtitles | هاهم, اطلقوا النيران عندما يدخلوا المدى |
Görür görmez Ateş açın. | Open Subtitles | اطلقوا النار عندما تكون فى مرماكم |
Yeter! Ateş açın! | Open Subtitles | كفى أطلقوا النيران |
Ateş açın, Bay Gerald. | Open Subtitles | تاجرت: يَفْتحُ النار , السّيد جيرالد. |
- Ateş açın. - Henüz menzilimiz dışında efendim. | Open Subtitles | افتحوا النيران - نحن لسنا فى المدى بعد سيدى - |
Tamam ... 200 metrede Ateş açın. | Open Subtitles | حسناً إفتح النيران على بعد 200 ياردة |
Nişancılar, Ateş açın! | Open Subtitles | القناصين الموكلين بالمهمة أطلقوا النار |
Elimizdeki her şeyle Ateş açın. | Open Subtitles | أطلقوا النار من كل أسلحتكم |
Ateş açın, topu tekrar doldurun ve ateş! | Open Subtitles | أطلقوا النار أطلقوا |
Ateş açın, Ateş açın! | Open Subtitles | أطلقوا النار ، أطلقوا النار |
Tüm birlikler, Ateş açın. | Open Subtitles | إلى جميع القوات أطلقوا النار |
Şu birliğe Ateş açın! | Open Subtitles | أطلقوا النار على أولئك المسلحين! |
Ateş açın. | Open Subtitles | . اطلقوا النيران |
Ateş açın! Onları kadın danuzak tutun. | Open Subtitles | اطلقوا النيران , ابعدوهم عنها |
Dışarı destek, daireye Ateş açın. | Open Subtitles | الدعم الارضي اطلقوا النار على الشقة |
Topçular, Ateş açın. | Open Subtitles | ايها المدفيعة اطلقوا النار |
Ateş açın! | Open Subtitles | أطلقوا النيران! |
- Ateş açın! | Open Subtitles | - يَفْتحُ النار! - إتصال! |
Ateş açın! Ateşi kesin! Ateşi kesin! | Open Subtitles | افتحوا النيران أوقفوا اطلاق النار |
Tamam... 200 metrede Ateş açın. | Open Subtitles | حسناً إفتح النيران على بعد 200 ياردة |
En yakın Cumhuriyet Kruvazörüne Ateş açın. | Open Subtitles | ركزوا النيران على اقرب طرادة للجمهورية |