"ateş edenin" - Translation from Turkish to Arabic

    • مطلق النار
        
    • مُطلق النار
        
    • لمطلق النار
        
    • الذي أطلق النار
        
    • من أطلقت النار
        
    • مُطلِق النار
        
    • بأن القاتل
        
    Çünkü kovanlar, Ateş edenin, odanın ucunda olduğunu gösteriyor. Open Subtitles أغلفة الرصاصات تشير إلى أنّ مطلق النار في الغرفة كان هنا
    Olay yerinde çok kan vardı fakat Ateş edenin cesedi yoktu. Open Subtitles كان هناك الكثير من الدماء. أختفت جثة مطلق النار.
    Bu zamana kadar, Ateş edenin kimliğinin bilinmediğini söylediniz. Open Subtitles لقد قلت ان هوية مطلق النار في ذاك الوقت كانت مجهولة
    Çadırdaki kurşun deliğine bakınca Ateş edenin 1.60-1.80 arası olduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles من إرتفاع ثقب الرصاصة في الخيمة، أقول أنّ مُطلق النار كان ما بين 5.3 و6 أقدام.
    Ateş edenin taraması pozitif çıktı. Open Subtitles ما زال وضعه حرج نتيجة التصوير لمطلق النار أتت إيجابية
    - Ona Ateş edenin Watley olmadığını söylüyor. Open Subtitles -قال أنّه ليس الرجل الذي أطلق النار عليه .
    Ateş edenin Maggie olduğunu anlayamaz demek oluyor. Open Subtitles هذا يعني إنها ليست متأكدة أن (ماغي) هي من أطلقت النار
    Ateş edenin silahın namlusuna kazıdığı rakamlar burada. Open Subtitles هذه هي الأرقام التي حفرها مطلق النار على ماسورة بندقيته
    Ateş edenin bacakları ve belden aşağısı Dunning'kilerle uyuşuyordu. Open Subtitles قدم مطلق النار ونصفه السفلي ايضا مطابقه لداننيج
    Ateş edenin asansörün dışında olduğunu teyit ediyor. Open Subtitles يؤكد ان مطلق النار خارج المصعد.
    Ateş edenin, araca arkadan yaklaştığını düşünüyoruz. Open Subtitles مانعتقدههو ... أنّ مطلق النار اقترب من السيّارة منالخلف...
    tam Ateş edenin bulunduğu yerde. Open Subtitles حول المكان الذي كان يقف به مطلق النار
    Ateş edenin kardeşi değil mi o? Open Subtitles أليس هذا شقيق مطلق النار ؟
    Ateş edenin yanında bulduk, Kyle Stansbury, 17 yaşındaki oğlu. Open Subtitles وجدناه بجانب مطلق النار كايل ساتنزبيري) الأبن في ال17 من عمره)
    Ateş edenin, araca arkadan yaklaştığını düşünüyoruz. Open Subtitles الذي نعتقده أن مُطلق النار إقترب من المركبة من الخلف.
    Ben hâlâ Ateş edenin fark edilmeden içeriye nasıl girdiğini anlayamıyorum. Open Subtitles كيف دخل مُطلق النار الى هنا دون أن يكتشفه احد
    - Biz Ateş edenin çadırını bulduk. Open Subtitles -لقد وجدنا خيمة لمطلق النار
    Ateş edenin Layla olma ihtimali yok. Open Subtitles ليس ممكناً أن (ليلى) كانت من أطلقت النار
    Sence Ateş edenin zihinsel hastalığı olabilir mi? Open Subtitles أتعتقد أن مُطلِق النار ربما يكون مُختلّ عقلياً؟
    Bunu için Ateş edenin dairede yerde yatıyor olması lazım. Open Subtitles هذا يعني بأن القاتل كان يجب أن يكون بداخل الشقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more