"ateş etmeden" - Translation from Turkish to Arabic

    • اطلاق النار
        
    • أن تطلق النار
        
    • أن يطلقوا النار
        
    • أن أحصلت عليه
        
    • دون إطلاق رصاصة
        
    Baba, ateş etmeden önce seni uyarmaları gerek. Bu bir kural. Open Subtitles عليهم أن يحذروك أولاً قبل اطلاق النار يا أبي هذه قاعدة
    Onlar ateş etmeden önce kaçmak için on saniyen var. Open Subtitles لديك عشر ثواني لتخرج من هنا قبل بدء اطلاق النار
    ateş etmeden birkaç dakika önce çabucak yerlerini aldılar. Open Subtitles تحركوا بسرعة إلى مواقعهم قبل دقائق من اطلاق النار
    - Kesinlikle, onun kafasına ateş etmeden önce boynunun kırıldığına inanacak olan polislere. Open Subtitles -بالضبط، للشرطة ... التي ستصدق أن رقبتها انكسرت قبل أن تطلق النار على رأسها
    - Kesinlikle, onun kafasına ateş etmeden önce boynunun kırıldığına inanacak olan polislere. Open Subtitles -بالضبط، للشرطة ... التي ستصدق أن رقبتها انكسرت قبل أن تطلق النار على رأسها
    Onlar ateş etmeden önce onların düşüncelerini duydum. Open Subtitles لقد قرأت أفكارهم قبل أن يطلقوا النار علينا
    - ateş etmeden beni öldürürler. Open Subtitles - سيقتلونني قبل أن أحصلت عليه
    Alvin Karpis canlı yakalanmayacağını söylüyordu ama ateş etmeden yakaladık. Open Subtitles إدّعى (آلفين كاربس) أنّه لا يمكن إعتقاله وهو على قيد الحياة، لكنّنا إعتقلناه دون إطلاق رصاصة.
    Katil onları ateş etmeden önce sökmüş ve sürgüyü içinden geçirmiş. Open Subtitles القاتل فكً المسامير قبل اطلاق النار
    Yakalananlar, ateş etmeden önce tankları sürücülerini uyardığını söylüyor. Open Subtitles بمعنى أن الدبابات عندما يتم اطلاق النار
    Ama ateş etmeden önce sağ omzunu indiriyorsun. Open Subtitles لكن كتفك اليسرى تسقط قبل اطلاق النار
    Bana ateş etmeden önce bana "Bernie" dedin. Open Subtitles قبل أن تطلق النار علّي دعوتني "ببيرني
    Tek şansımız onlar ateş etmeden benim aralarından geçmem. Open Subtitles فرصتني الوحيد أن أجتاز الحراس قبل أن يطلقوا النار أكره أن أقلل من قيمة خطتك يا "ابن (سمولفيل)"
    - ateş etmeden beni öldürürler. Open Subtitles - سيقتلونني قبل أن أحصلت عليه
    Alvin Karpis canlı yakalanmayacağını söyledi ama tek el ateş etmeden yakaladık. Open Subtitles إدّعى (آلفين كاربس) أنّه لا يمكن إعتقاله وهو على قيد الحياة، لكنّنا إعتقلناه دون إطلاق رصاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more