"atlayan" - Translation from Turkish to Arabic

    • قفز
        
    • تقفز
        
    • يقفز
        
    • قفزت
        
    • يقفزون
        
    • سقوطاً
        
    • قفزوا
        
    • بالقفز
        
    Hatırlıyor musun, anne, şu arkadaşını kurtarmak için arenaya atlayan adi askeri? Open Subtitles أتذكرين يا أمي ذلك الجندي الحقير الذي قفز في المجتلد لإنقاذ زميل؟
    Geminden atlayan kadın ve senin bu konuda bir şey yapmamanla başlayalım. Open Subtitles فلنبدأ بسبب قفز تلك المرأة عن السفينة وعدم فعلك شيئاً لإيقاف ذلك
    Atlanta'dan kardeşinin at kuyruğu ile ip atlayan bir kız ile döneceğiz. Open Subtitles سوف نعود مع فتاة من اتلانتا تقفز على الحبل بواسطة جدائل اختها
    Bununla atlayan bir kişi normalden çok daha hızlı düşecektir. Open Subtitles أي أحد يقفز بهذا سيكون معدل هبوطه أسرع من العادي
    Geçen yaz Roma'da havuza atlayan oydu değil mi? Open Subtitles انها الفتاة التي قفزت داخل النافوره بروما الصيف الماضي ,اليس كذلك؟
    Seks skandalları, rüşvet, binalardan atlayan insanlar. Open Subtitles فضائح جنسية الرشوة, ناس يقفزون من بنايات
    Küvette genç bir kadın ardından ölüme atlayan bir kadın ve en sonunda da ağır bir cisimle öldürülmüş bir adam. Open Subtitles شابة في مغطس تتبعها أمّ تلاقي حتفها سقوطاً وتنتهي برجل يُضرب
    Uçaktan atlayan(lar),bir miydi yoksa iki kişi miydiler? Open Subtitles هل كانوا واحد أو إثنان من قفزوا من الطائرة؟
    atlayan kendisi olsa da Tommy'nin ölümü için kendini suçladın. Open Subtitles لُمتَ نفسك على موت تومي رغم أنّه هو الذي قفز
    Ve elimde normal sınıf düzeyine bile yaklaşayamayan ama bekleme listesini atlayan yeni bir yedinci sınıf öğrencisi var. Open Subtitles والان لدينا طالب صف السابع, الذي قفز لائحة الانتظار الذي أداءه لا يصل حتى على مقربة من مستوى الصف.
    Bunun taksiden atlayan herif olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنتَّ واثق من أن هذا الرجل هو من قفز من سيارة لأجرة ؟
    Zamanında 45. kattan atlayan bir adam olduğunu söylerler. Open Subtitles انتم تعلمون انهم يقولون ان رجلاً قفز من الدور ال45؟
    Büyük yeşil bir odada bir telefon varmış, ve kırmızı bir balon, ve ayın üstünden atlayan bir inek resmi. Open Subtitles في الغرفة الكبيرة الخضراء كان هناك هاتف وبالون أحمر وصورة لبقرة تقفز فوق القمر
    Hayır, aslında atlayan kaosa girmiş bir kız, diğer taraftan nasıl değişmeden çıkar? Open Subtitles .. بل تقفز بمعرفتها داخل حجر وتغوص في الفوضى
    Seni duymuştum. Sen şu binalardan atlayan üşütüksün. Open Subtitles لقد سمعت عنكى انت تلك المريضه العقليه التى تقفز دائمآ من فوق المبانى
    Az önce denize atlayan olmadı, değil mi? Open Subtitles لم يقفز أحد من على متن السـفينة، أليس كذلك؟
    TV'de her zaman kanepenin arkasına atlayan bir adam olur. Open Subtitles في التلفاز هناك ذاك الشخص الذي يقفز خلف الاريكة
    Yani bir elektron üçüncü kattan ikinci kata atladığında kırmızı ışık, ve onuncu kattan ikinci kata atlayan elektronun mavi ışık vermesi gerekir. Open Subtitles لذلك فإن إلكترون يقفز من الطابق الثالث إلى الطابق الثاني ربما يطلق ضوء أحمر و إلكترون يقفز من الطابق العاشر إلى الطابق الثاني
    Bir intihar makalesi var, atlayan dadınız ile ilgili. Open Subtitles هناك مقاله حول الأنتحار مربيتك التى قفزت
    Anlaşıldı. Belki de camdan atlayan bir kediydi. Open Subtitles استقبلت هذا ربّما كانت قطّة و قفزت من النافذة
    Binalardan, köprülerden, atlardan atlayan insanlar. Open Subtitles أناس يقفزون من فوق مباني ، وكباري ، وجياد
    Küvette genç bir kadın ardından ölüme atlayan bir anne ve en sonunda da ağır bir cisimle öldürülmüş bir adam. Open Subtitles شابة في مغطس، تتبعها أمّ تلاقي حتفها سقوطاً... وتنتهي برجل يُضرب
    O binadan atlayan zavallı insanları düşünmeye çalışın. Open Subtitles حاول أن تتخيل كيف كان شعور هؤلاء البؤساء عندما قفزوا من المبنى ليلقوا حتفهم
    Jake Fischer nasıl oldu da helikopterden atlayan bir adam oldu? Open Subtitles حسنا، كيف أصبح جيك فيشر شاب، يرغب بالقفز من الطائرات المروحية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more