"atmaktan" - Translation from Turkish to Arabic

    • تعريض
        
    • إلقاء
        
    • رمي
        
    • طردك
        
    • تعريضكِ
        
    Bu adamın, halkı tehlikeye atmaktan tutuklanmasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن يتم القبض على هذه الرجل بتهمة تعريض حياة الأطفال للخطر
    Bir kumar bağımlısının gönlünü almak için ekibi tehlikeye atmaktan rahatsız olmuyor musun? Open Subtitles إذاً هل تشعر بالراحة عند تعريض الوحدة للخطر إرضاءً لمدمن؟
    "Bir cinayet masası dedektifinin hayatını tehlikeye atmaktan seni tutuklamam gerekir." dedim. Open Subtitles و قلت له يمكنني إلقاء القبض عليك لتعريضك حياة محقق جنائي للخطر
    İnanıyorum ki, çoğu yardım uçaktan dışarı para atmaktan daha iyidir. TED أؤمن أن معظم المساعدات هي أفضل من مجرد إلقاء الأموال من الطائرة.
    Teneke kutulara tas atmaktan başka. Kutuları da kendimiz getiriyoruz. Open Subtitles لا شيئ نفعله سوى رمي العلب المعدنية بالحصى،وعلينا إحضار علبنا معنا
    Bir araba camına tuğla atmaktan olay çıkarmaktan söz ediyorum. Open Subtitles إني أتحدث عن رمي طوبة على زجاج سيارة أحدهم أنا أتحدث عن اخراجها للخارج وتقطيعها
    Seni okuldan atmaktan başka çarem yok ve psikolojik değerlendirmeye girmelisin. Open Subtitles أنا لا أملك سوى طردك من المدرسة وإخبارك بأنّه سيتمّ تقيمك نفسياً
    Size ulaşmayı çok istedim fakat güvenliğinizi tehlikeye atmaktan korktum. Open Subtitles أردتُ التواصل معكِ بشدّة، لكنّي خشيتُ تعريضكِ للخطر.
    Kasıtsız adam öldürmekten ve kendini tehlikeye atmaktan suçlu bulundun. Open Subtitles أتهمت بالقتل الغير متعمد و تعريض حياة الاخرين للخطر
    - Filonu tehlikeye atmaktan ısı tanımlayıcıları gibi gizli kayıtları yabancı bir devlete vermekten üstlerini yanlış bilgilendirmekten ve kendi pilotlarından birinin ölümüne sebep olmaktan. Open Subtitles تعريض سربك للخطر. تسريب معلومات سرية إلى حكومة أجنبية وتفعيل الوضع إعطاء معلومات خاطئة للضابط القائد والموافقة على اغتيال واحد من طياريك
    Tek amacım seri bir katilin soruşturmasını tehlikeye atmaktan kaçınmak. Open Subtitles هدفي الوحيد هنا هو تجنّب تعريض تحقيق عن قاتل جماعيّ للخطر...
    Bir adamın hayatını tehlikeye atmaktan bahsediyoruz. Open Subtitles نحن نتحدث عن تعريض حياة شخص للخطر
    Yerde delik açma konusunda nutuk atmaktan daha iyiyimdir bu yüzden bu günlük konuşma faslını geçip sade bir tören yapalım. Open Subtitles أبرع بحفر الحفر بالأرض أكثر من إلقاء الخطب لذا فلننسَ أمر الخطب لهذا المساء ولنجعلها مباركة بسيطة
    Hiçbir yere gitmiyorum. Taş atmaktan vazgeç. Open Subtitles لن أجري لأي مكان وتوقف عن إلقاء الحجارة نحوي
    - Deli gömleği giymesi gerektiğini söyledi çünkü insanlara kendi dışkısını atmaktan hoşlanıyormuş. Open Subtitles -يقول أنها يجب أن تٌقيد .. لأنها تحب إلقاء الغائط في وجوه الناس
    Bir göz atmaktan çekinmeyin. Bunun içinde. Open Subtitles حسناً، بالتأكيد خُذي حرّيتكِ في إلقاء نظرة.
    Belki de eşyaları atmaktan hoşlanmıyorum. Open Subtitles حسناً رُبما أنا لا أحب رمي الأشياء هكذا.
    Normalde doğaçlama yaptığınızda ve ben bunu dünyada her yerde yaparım. başlangıçta bir korku vardır. herkesin şapkayı ringe atmaktan korkması gibi. çok berbat bir sessizlik. TED عادة عندما يطلب منك الارتجال وانا أقوم بالارتجال طوال الوقت حول العالم يوجد هناك تلك الفترة المبدئية من الرهبة ومثل الجميع خائفا جدا من رمي القبعة في الحلبة، بصمت واعد ومروع
    Çalışıyorum. Bu arada, yiyecekleri atmaktan uzak durun. Open Subtitles و في هذه الأثناء توقفوا عن رمي طعامكم.
    Liam, eğer birşey söylemezsen, ...seni okuldan atmaktan başka seçeneğim olmayacak. Open Subtitles ليام, إذا لم تقل شيئا فلن يكون أمامي خيار سوا طردك من المدرسة
    Seni arabadan atmaktan sıkılmaya başladım. Open Subtitles أظن أنني قد طردك من السيارة
    Seni tehlikeye atmaktan çok korkuyordu. Open Subtitles كانتخائفةللغاية.. من تعريضكِ للخطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more