"atman" - Translation from Turkish to Arabic

    • ترمي
        
    • إلقاء
        
    - Ne? Ekmekleri sol elinle atman dikkatimi çekti patron. Open Subtitles لا استطيع مساعدتك لكنني لاحظت انك ترمي اللفائف بيدك اليسرى
    Başarabilmek için üst üste 4 kez tura atman gerek. Open Subtitles عليك ان ترمي اربع عملات طرة على التوالي لتفوز
    Çöpü dışarı atman gerekiyordu, eşelemen değil. Open Subtitles من المفترض أن ترمي النفايات لا أن تبحثي فيها
    Hey, Mick çöp tenekesini o kadar sert atman mı gerekiyordu? Open Subtitles ميك , هل كان يجب إلقاء هذا الصندوق بشدة ؟
    Ölürsün, ama seni buradan çıkarabilirim ve onu kurtarabiliriz ama o silahı atman lazım. Open Subtitles ستموت، ولكن بإمكاني إخراجك من هنا، ويمكننا إنقاذها، ولكن عليك إلقاء هذا المسدّس الآن.
    Tüm suçu bana atman lazım. Open Subtitles لذا، عليك إلقاء اللوم عليّ
    Ve herşeyi bir sürtük için... bir kenara atman an meselesiymiş. Open Subtitles لقد كانت مسألة وقت قبل أن ترمي كل شيء إلى تلك الساقطة
    Çömelerek güneş kremini ona atman güzel düşünceydi. Open Subtitles تفكير سريع منك أن ترمي قنينة الوقاية من الشمس عليه.
    Ben senin yanındayım ama bu, yeni bir aile buldun diye eskisini bir kenara atman anlamına gelmiyor. Open Subtitles أنا موجودةٌ مِن أجلك لكن فقط لأنكِ قد وجدتِ عائلةً جديدة لا يعني أن ترمي بالعائلة القديمة بعيداً.
    Fakat bu işi düzgün yapmazsak füzeyi kaldırıp atman daha iyi olur çünkü böylesi çok daha sahih olacaktır. Open Subtitles لكن الأمر إن لم نسوي الأمر ربما ترمي بالصواريخ لأنه سيكون أكثر إتقان
    Kafama kumanda atman değil. Open Subtitles لا أن ترمي الأدوات الكهربائية عليّ
    Benim yerime atman lazım, Frank. Open Subtitles (عليك أن ترمي لأجلي يا (فرانك
    Tüm suçu bana atman lazım. Open Subtitles لذا، عليك إلقاء اللوم عليّ
    Silahını atman gerekiyor. Open Subtitles نريد منكِ إلقاء السلاح
    Silahını atman gerekiyor. Open Subtitles نريد منكِ إلقاء السلاح
    atman. Open Subtitles إلقاء الشباك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more