"atmanı" - Translation from Turkish to Arabic

    • تلقي
        
    • ترمي
        
    • لرمي
        
    • ترميها
        
    Senden şuna bir göz atmanı istiyorum, çünkü bu şeyin canlı olmasına imkan yok. Open Subtitles أريدك أن تلقي نظرةـ لأن لا توجد طريقة لتكون هذه الأشياء على قيد الحياة
    Dan, benim için bu formlardan birine göz atmanı istiyorum. Open Subtitles "دان"، أريدك أن تلقي نظرة على هذه الأوراق من أجلي.
    Göl ya da nehir gibi büyük sularda balığa çıkacak olursan, birçok tarzda atmanı sağlayacak bir mekanizmaya ihtiyacın olacaktır. Open Subtitles إن كنت ستخرج في مساحة مائية واسعة كالبحيرات أو الأنهار فستحتاج شيئاً تلقي به هناك بشكل جيد
    Fakat bu, tüm hayatını çöpe atmanı istediğim anlamına gelmiyor. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني اني اريدك ان ترمي بحياتك باكملها
    Ve sonra sana diyorlar ki... Sana bir bomba atmanı söylüyorlar. Bu sanki sana silmeni söyledikleri bir şeyi silmeye benziyor. Open Subtitles ثم يأمرونك بأن ترمي القنبلة ولكأنك تمحين شيئاً ليس عليك محوه
    Ama bu, makineye rozbifli sandviç atmanı gerektirmez ki! Open Subtitles ذلك ليس سببا لرمي شطيرة لحم البقر المشوي على الآلة!
    Ona göz kulak olmanı söyledim, tehlikeye atmanı değil. Open Subtitles لقد اخبرتك ان تعتنى بها لا ان ترميها فى الخطر
    Senden bu adamın çalışmalarına göz atmanı ve ardından bir konferans vermeni istiyorum. Open Subtitles اريدك ان تتابع عمل هذا الرجل و تلقي محاضرة
    Şimdi de yüzsüz halimi çöpe atmanı istiyorum. Open Subtitles الآن أريدك أن تلقي بلوحتي المجهولة الهوية
    Sana o şeyi atmanı söylediğimi sanıyordum. Open Subtitles اعتقد اني قلت لك ان تلقي هذا الشيء في الخارج
    Bu arada bunlara göz atmanı istedi. Open Subtitles في هذه الأثناء، أرادك أن تلقي نظرة على هذا
    Bu sohbette daha fazla ileri gitmeden ben senin şuna bir göz atmanı istiyorum. Open Subtitles قبل أن نذهب أبعد في هذا الحديث، أريدك أنت أن تلقي نظرة على هذا.
    Maia annenin programına kabaca göz atmanı istiyorum olur mu? Open Subtitles إذاً, مايا اريدك ان تلقي نظره .على جدول امكِ
    Eğer daha yeni açılan çikolata dükkanına gitmediysen gidip bir göz atmanı öneriyorum. Open Subtitles ...لو لم ترَ متجر الشيكولاتة الجديد ربما ستود أن تلقي نظرة
    Bu hayaletler o lanet pizzayı dışarı atmanı istiyorlar. Open Subtitles الأشباح يردون منك أن ترمي هذه البيتزا اللعينه
    FBI fenerini havaya atmanı istiyor. Open Subtitles المباحث الفيدراليّة ، تطلب منكَ أن ترمي مصباحك الكاشف إلى الهواء
    Rick, arkama yaslanıp her şeyi bir kenara atmanı izlemek beni öldürüyor. Open Subtitles شعور يقتلنى عندما اراك ترمي كل شيء بعيدا
    Güzel,. şimdi, pencereden dışarı yatak yada yumuşak bir şey atmanı istiyorum. Open Subtitles الآن، أريدكِ أن ترمي المفرش أو شيء ناعم خارج النافذة.
    Sana o kalmış vindalooyu atmanı söylemiştim. Open Subtitles أتعرفين، لقد أخبرتكِ بأن ترمي بقايا الفيندالو
    - ...çünkü boş yere tüm bunları çöpe atmanı görmek istemiyorum. Open Subtitles لأنني لا أريدك أن ترمي كل شيء بينما لست مضطراً إلى ذلك
    Sana aparkat atmanı söylemiştim, sen gidip kroşe attın. Open Subtitles قلت لك لرمي كمة، وكنت ألقى هوك.
    Tamam şimdi, bunu olabildiğince sert bir şekilde yere atmanı istiyorum, anladın mı? Open Subtitles أريدك أن ترميها بأكبر قوة لديك الآن، أفهمت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more