Altın sahteydi. Bu yüzden trenden bir ceset attınız ve polislere yalan söylediniz. | Open Subtitles | ألهذا السبب، رميت بجثة من القطار وكذبت على الشرطة، لتحتفظ بها؟ |
Zehir katılmış alkol yüzünden öldü ve siz de onu sahile attınız. | Open Subtitles | توفي بسبب شرب الكحول المسموم، و رميت به في الشاطىء |
Adil olmak gerekirse, tüm o şeyleri ona siz attınız, tamam mı? | Open Subtitles | حسناً , لأكون مٌنصفاً لقد ألقيت كل تلك الأشياء عليه, إتفقنا ؟ |
O yüzden mi onları hapse attınız? | Open Subtitles | دون أن تسمح لهم بقبلة الوداع ؟ من أجل هذا ألقيت بثلاثة فتية في السجن يوم راحتهم ؟ |
Bir çanta için bu kadar kişinin hayatını tehlikeye attınız. | Open Subtitles | عرّضتَ للخطر حياةَ العديد من الناسِ من اجل حقيبة صَغيرة. |
Daha da kötüsü, karım ve kızımın hayatını tehlikeye attınız. | Open Subtitles | و أسوأ من هذا عرضتم حياة زوجتي و إبنتي للخطر |
Söyler misiniz, Okyanusun Kalbini niye Titanic'ten aşağı attınız? | Open Subtitles | لماذا رميتى جوهره القلب فى المحيط من على سطح السفينه تايتانيك |
Yeni doğmuş bir bebeği bu nehre attınız demek ki. | Open Subtitles | ألقيتم طفلا حديث الولادة بهذا النهر، ولذلك سيفي هذا بالغرض |
İşte bu yüzden bizi kuyuya attınız. | Open Subtitles | لهذا ألقيتي بنا في الحفرة؟ |
Bu taşarlı siz mi attınız? | Open Subtitles | هل قمت برمي تلك الحجارة ؟ نعم , ماذا تريدين ؟ |
Çok önemli bir kanıtı çöpe mi attınız? | Open Subtitles | رميت دليلا مهماً؟ |
Çok önemli bir kanıtı çöpe mi attınız? | Open Subtitles | رميت دليلا مهماً؟ |
- Sokağa mı attınız? | Open Subtitles | رميت الهامسـتر في الشـارع |
Bu kıyafetleri dolabın içine öylece attınız çünkü Bay Tindle'in onlara bir daha ihtiyacı olmayacağını biliyordunuz. | Open Subtitles | ... ألقيت تلك الملابس على أرضية الخزانة "لأنك كنت تعلم أن السيد "تيندل ! لن يستخدمهم ثانية ... |
Şişeleri nehre ne zaman attınız? | Open Subtitles | - كم الساعة عندما ألقيت الزجاجات ؟ |
Bir çanta için bu kadar kişinin hayatını tehlikeye attınız. | Open Subtitles | عرّضتَ للخطر حياةَ العديد من الناسِ من اجل حقيبة صَغيرة. |
İnanılmaz! Bir gün için atıştırmadan gidemiyorsunuz diye hayatlarımızı tehlikeye mi attınız? | Open Subtitles | هل عرضتم حياتنا للخطر لكي تتمتعوا وجبة واحدة؟ |
Söyler misiniz, Okyanusun Kalbini niye Titanic'ten aşağı attınız? | Open Subtitles | لماذا رميتى جوهره القلب فى المحيط من على سطح السفينه تايتانيك |
Sabıkama şöyle bir göz attınız, ve Nathan'da daha ne cevherler varmış diye düşünüp buraya geldiniz? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل ألقيتم نظرة على ملفي ؟ وأردتم الضغط على " نايثن " ؟ |
İşte bu yüzden bizi kuyuya attınız. | Open Subtitles | لهذا ألقيتي بنا في الحفرة؟ |