"avcısını" - Translation from Turkish to Arabic

    • صائد
        
    • صيّاد
        
    • صيادة
        
    • صيادي
        
    • والصياد
        
    Kahin gözlerimizdeki perdeyi kaldırabilir bu cadı avcısını bulmamıza yardım edebilir. Open Subtitles الرائي يمكنه رفع الحجاب عن اعيننا ويمكننا من رؤية صائد السحرة
    Jabba'yla ödül avcısını bulunca haberleşiriz. Open Subtitles عندما نجد جابا ذا هوت و صائد الجوائز سوف نتصل بك
    Bulmalısın bu ödül avcısını, Obi-Wan. Open Subtitles عليك مطاردة صائد الجوائز هذا يا أوبي وان
    Onu, uzay gemisini ya da uzaylı ödül avcısını burada bulacak olsan ne yapacaksın? Open Subtitles إذا أنت كنت أن تجده خارج هنا... ... أوهذهالسفينةأوهذه صيّاد الوفرة الأجنبي،... ... ماذاستعملكثمّ؟
    Söyle bakalım bu küçük korsan avcısını nasıl ele geçirdin? Open Subtitles إذن، كيف أمسكتي صيادة القراصنة الصغيرة هذه؟
    Bu iki insan avcısını gün doğmadan hemen önce uykularında yakaladım. Open Subtitles أمسكت صيادي الرجال نائمين قبل شروق الشمس.
    Merak etme, Jabba the Hutt ve o ödül avcısını bulup Han'ı geri alacağız. Open Subtitles لا تقلق ، سنجد جابا، والصياد وسنعيد هان
    Artık konsey araştırma emri verdiğine göre Usta Obi-Wan'ın bu ödül avcısını bulması uzun sürmez. Open Subtitles بما أن المجلس أمر الآن بإجراء تحقيق فلن يستغرق المعلم أوبي وان طويلاً لإيجاد صائد الجوائز هذا
    Dünyanın en iri cüsseli kelle avcısını Kapımın önünde baygın bir şekilde bıraktık. Open Subtitles لقد تركنا أضخم صائد مكافئات في العالم مقصيا على عشبي الأمامي
    Eğer casus avcısını oynuyor iseniz ve avladığınız kişide kendiniz ise... ipuçlarını kendi istediğiniz gibi yönlendirebilirsiniz. Open Subtitles اتصل بي عندما تصبح جادا عندما تلعب دور صائد الجواسيس ,والشخص الذي تطارده هو أنت بنفسك
    Ord Mantell'de ödül avcısını görünce kararımı değiştirdim. Open Subtitles حسنا صائد الجوائز الذى يلاحقنى غير رأيى
    Jango Fett isimli bir ödül avcısını takip ediyordum. Open Subtitles كنت أتعقب أثر صائد جوائز يدعى جانغو فيت
    Son haritayı alan ödül avcısını bulmam gerekiyor. Yapamam. Open Subtitles أحتاج لإيجاد صائد الهبات الذي اشترى اَخر خريطة - لا أستطيع صنعها -
    Güzel. Çavuş Artherton'un istediği kadro listesine bir de fare avcısını ekleyim, olur mu? Open Subtitles حسنٌ، علّي إضافة "صائد الفئران" للدور الوظيفي
    Geyik avcısını aramıyorsunuz ki. Open Subtitles أنتم لا تبحثون عن صائد الغزلان
    Efsanevi kelle avcısını mı diyorsun? Open Subtitles أتقصد صائد الجوائز الأسطوري؟
    Bir kuş avcısını hırpaladı ve iki ineğe saldırdı. Open Subtitles هاجم صيّاد طيور... ... وهاجمبقرتان.
    Bizimkilerin yanına uğrayıp Dean'in vampir avcısını başarılı bir şekilde ele geçirmesini kutlarız diyordum. Open Subtitles فكّرت بأن أحضر للاحتفال بنجاح (دين) في استعاد صيّاد مصّاصين الدماء.
    Bizden bir cadı avcısını öldürdün. Open Subtitles لقد قتلتَ ساحرة صيادة زميلة
    Sana bir BKO avcısını sorabilir miyim? Open Subtitles هل يمكن أن أسأل عن أحد صيادي المنظمة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more