- Güvenli bir yerde. Tel Aviv'deki Amerikan konsolosluğunda olabilir mi? | Open Subtitles | نقطة الإصدار قد تكون أمريكية تل أبيب ، عمان ، القاهرة |
Lanet bir Filistinlinin, Tel Aviv sokaklarında özgürce dolaşmasına izin veremem. | Open Subtitles | لا يمكن ترك ولا فلسطيني حر يتجول في شوارع تل أبيب |
Tel Aviv'in merkezindeki bir internet kafeden wifi ile bağlanmış. | Open Subtitles | متصلة بشبكة لاسلكية في مقهى انترنت في منتصف تل أبيب |
Sonuçta Tel Aviv'in güneyine ulaşmış, talihi yaver gitmemiş, ve onu alacak olan kişiyle karşılaşamamıştır. Sokaklarda dolaşmış ve geleceğin çete üyesi olmuştur. | TED | وإنتهى به الامر في جنوب تل أبيب ولم يحالفه الحظ بأن يستقبله مستوطن فأخذ يجول الشوارع وأصبح عضواً في إحدى العصابات |
Ortaya çıktı ki bir şeyleri ortadan kaldırmaya çalışmak internetin hoşuna gitmiyor ve siber saldırıyla, özenle tasarlanmış şakalarla, organize protestolarla karşılık veriyor, bunlar tüm dünyaya yayılıyor, doğduğum şehir Tel Aviv'den Avustralya'da Adelaide'ye kadar. | TED | وقد اتضح، بأن الانترنت يكره أن تقوم بحذف الأشياء منه، وأن ردة فعله هي هجمات الانترنت وبمزح متقنة الصنع و بسلسلة من الاحتجاجات المنظمة حول العالم. من موطني في تل ابيب إلى أديليد في استراليا. |
Ve bunu başaramayınca, Tel Aviv'den yükselen komplo teorileri hakkında konuşmaya başladılar. Amaçları Arap dünyasını bölmekti. | TED | وعندما فشلوا، شرعوا في الحديث عن المؤامرات التي تحاك في تل أبيب وواشنطن لتقسيم العالم العربي. |
Fakat daha sonra annem Tel Aviv ve Lenin' in,... ...onların geldiği kent olduğunu söyledi, üzgünüm, gerisi meçhul, teşekkür ederim. | TED | ولكنها قالت تل أبيب ولينين، المدينة التي أتوا منها، وأسفه، البقية غير معروفة، شكرا لكم. |
Ve bir de Akdeniz boyunca günümüzde Tel Aviv'in olduğu bir kıyı düzlüğü var. | TED | ثم هناك السهل الساحلي على البحر الأبيض المتوسط، حيث توجد تل أبيب الآن. |
Ama ona yaklaşamayız. Onu Tel Aviv' de tutuyorlar. | Open Subtitles | لكن لا يمكننا الأقتراب منه سيرسلونه الى تل أبيب |
Satışdan sonraki komisyonum için Tel Aviv'de olacağım. | Open Subtitles | أي بيع. وأنا سَأكُونُ في تل أبيب إنتِظر نسبتي |
Kudüs'den geliyorsunuz ve Tel Aviv'de bir düğün merasimine katılacaksınız. | Open Subtitles | أما إذا سئلتم وأنتم تتجولون في شوارع تل أبيب فردوا بأنكم من القدس واتيتم لحضور عرس |
Ebu Şebbab Tel Aviv'de birinize verecekti. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تتسلموا الموبايلات من أبو الشباب فى تل أبيب |
Tel Aviv'e devasa bir Isa heykeli, koymayı düşünmüyorsunuz, değil mi? | Open Subtitles | انت لا تفكر بوضع تمثال طوله 150 قدماً لـ المسيح في أبيب, اليس كذلك؟ |
İsrailli. Tel Aviv'de yaşıyor. Bir bankada çalışıyor. | Open Subtitles | مواطن إسرائيلي، يعيش في تل أبيب يعمل في بنك |
"Kort Tel Aviv'de. En kısa sürede hallet." | Open Subtitles | كورتفىتل أبيب تعامل مع الامر بأسرع ما يمكن |
Tel Aviv'deki Ticaret bankasını soymaktan tutuklusun | Open Subtitles | هيا أنت رهن الإعتقال لسرقة المصرف التجاري في تل أبيب |
Roy bize, Tel Aviv Üniversitesi'nde psikoloji mastırı yaptığını söyledi. | Open Subtitles | أخبرنا روي بأنك تدرس شهادة الماجستير في تخصص علم النفس ، في جامعة تل أبيب |
Artık ne kurs, ne Tel Aviv... Her şey bitti! | Open Subtitles | لا مزيد من الصفوف ، لا يمكنني المجيئ إلى تل أبيب كل شيء إنتهى |
Artık Tel Aviv sokaklarında dolaşıp, farazi bir saldırı hazırlamayacak, tamam mı? | Open Subtitles | فلم يعد يتجول في تل أبيب بعد الآن ، ولا يشكل خطر وهجوم إفتراضي عليها |
Tel Aviv ve Abu Dabi'de bu gördüğünüz manyetik kapsül ağları gündeme gelmeye başladı. | TED | أبدت مدينتي أبوظبي وتل ابيب عن رغبتهما في تجربة هذه الشبكات المستقبلية المكونة من حجرات نقل مغناطيسية، |
Aviv dosyalarını araştırıyor, kısa zamanda bize döner. | Open Subtitles | أفيف يبحث فى الملفات وسيرد علينا فى الحال |