Avlarının çoğu şu anda tüm bölgeyi kaplayan karların altına gömülü. | Open Subtitles | معظم فرائسه مخفية الان تحت الثلوج التي تغطي أرضه بأكملها. |
Avlarının arasında yaşayacak. | Open Subtitles | إنه يعيش و يرقد بين فرائسه |
Eşek arıları Avlarının sinir sistemini sokuyor ...ve onları felç ediyor ama etin taze kalması için avlarını öldürmüyorlar. | Open Subtitles | وهم أيضاً يقرصون كل جزء من جهاز الفريسة العصبي حتى يشلوها، بدل أن يقتلوها، لكي يحافظوا على اللحم طازجاً. |
Çenesinin şurasında ufak bir sakalı var, ucunda mavi renkli ışıklı bir yem var uzak mesafelerden bile Avlarının ilgisini çekebiliyor. | TED | لديها ايضا ذقن صغير ذو ضوء حيوي ازرق كطعم يستعمل لجذب الفريسة من بعيد. |
Avlarının hareket ederken yaydıkları elektrik sinyallerini algılayabilirler. | Open Subtitles | الإشارات الكهربائية التي يطلقها فرائسهم عندما تتحرّك. |
Neye inanıyorlarsa inansınlar Avlarının ben olduğumu kolayca tahmin edebiliriz sanırım. | Open Subtitles | مهما تكن معتقداتهم , من الواضح ، أنني فريستهم. |
Avcılar iz sürerken, bulundukları bölgeye Avlarının gözüyle bakıyorlar. | Open Subtitles | بينمايتقفيانالاثر، ينظر الصيَّادان الى الارض مِن خِلال عيون طريدتهم. |
Bazı yırtıcılar için, en büyük zorluk kat etmek zorunda oldukları mesafe değil, Avlarının boyutudur. | Open Subtitles | بالنسبة لبعض المفترسين التحدّي الأصعب ليس في مسافة الرحلات بل في حجم الفريسة |
Avlarının yerini yalnızca sesle tespit edebiliyor. | Open Subtitles | تحدد الفريسة عن طريق الصوت |
Yunuslar beslenirken, Avlarının tekrar güvenli derinliklere kaçmasını engellemek için sürünün altından yaklaşıyorlar. | Open Subtitles | بينما يتغذون، تعمل الدلافين على الجانب السفلي من السرب لمنع فرائسهم من الهروب إلى الأمان الذي تمنحه لهم الأعماق. |
"Onlar Avlarının ruhlarını ciğeri gibi bilip... | Open Subtitles | انهم شيطاين محاربين الذين يصطدون فرائسهم بواسطة إيقاعات قلوبهم |
Bu uzun göçün sebebi, Asya steplerindeki Avlarının kış uykusuna yatıyor olmasıdır. | Open Subtitles | يشرعون فى هذا الطيران الطويل لأنه فى موطنهم على سهول آسيا تبيت فريستهم الثديية الشتاء برمّته |
- Ve niçin oldu...? - Avlarının su içme zamanlarıdır. | Open Subtitles | - عندما تأتى فريستهم للشرب. |
Pasha, Avlarının yarattığı buharlı nefesleri arıyor. | Open Subtitles | يبحث (باشا) عن دخانٍ متصاعدٍ من هواءٍ مشبعٍ بالبخار صادرٌ عن طريدتهم |