"avukatı olarak" - Translation from Turkish to Arabic

    • كمحامية
        
    • كمحام
        
    • كمحاميه
        
    • بصفتي محامي
        
    • كمحامي
        
    • كما محاميه
        
    • كمستشار
        
    • كمحامى
        
    Kovuşturma avukatı olarak davalarımıza bakacak. Open Subtitles ستكون الحقل الخلفي لقضايانا كمحامية إدعاء
    Bay Garber geçenlerde beni avukatı olarak tutmak istedi. Open Subtitles اراد السيد غاربر مؤخرا ان يعيننى كمحامية
    Babam, New York'un en zengin ailesinin avukatı olarak çalışıyordu. Open Subtitles عمل والدي كمحام ٍ لأثرى عائلة في نيويورك
    Katılıyorum. Ama eski avukatı olarak Grossman, Dansby hakkında engin bilgiye sahipti. Open Subtitles أوافقك الرأي، ولكن كمحاميه السابق،
    Aile avukatı olarak senin buraya neden geldiğini öğrenmemi istedi. Open Subtitles بصفتي محامي العائلة الملكي تريدني أن أفهم لماذا أنت هنا
    avukatı olarak göreviniz ve iyi avukatsanız kabul etmesini önerirsiniz. Open Subtitles إنه من واجبك كمحامي لو كانت محامياَ جيداَ ستنصحها بالقبول
    Onun avukatı olarak bu benim sorumluluğumda. Open Subtitles ومن بلدي الائتمانية المسؤولية كما محاميه.
    Barodan ihraç edilmesine karşın Gerard, yeraltı suç dünyasındaki en büyük oyuncuların gölge avukatı olarak hareket ediyor... Open Subtitles بالرغم من شطبه من نقابة المحامين فهو يعمل كمستشار في الظل لصالح بعض من أعظم اللاعبين في عالم الإجرام
    Bu cesur kadın beni avukatı olarak seçtiği için şeref duyuyorum. Open Subtitles "يُشرّفني أنّ هذه المرأة الشجاعة قد إختارتني كمحامية عنها."
    Bir insan hakları avukatı olarak, bence bu kişiliğe saldırıdır. Open Subtitles كمحامية لحقوق الإنسان أجد هذا هجوماً
    Isenstadtlar Tara'nın avukatı olarak işinize son veriyorlar. Open Subtitles عائلة "آيسنتادس" إستغنوا عنكِ كمحامية "تارا"
    Ama onlara bir vergi avukatı olarak uzmanlık alanının, radarda gözükürken, sistemdeki gerekli açıkları oluşturmak olduğunu söyle. Open Subtitles ولكن قل لهم أن تخصصك كمحام للضرائب، هو خلق الثغرات أثناء ظهورها تحت الرادار.
    Bir arkadaşın olarak sormuyorum Quentin'in avukatı olarak soruyorum. Open Subtitles لن اسألك هذا كزميل لك انا اسألك كمحام لغوينتن
    Çocuğun mahkemece atanan avukatı olarak, bunun mümkün olabileceğini düşünmüyorum. Open Subtitles كمحام الطفل المعين من قبل المحكمة, فلا أرى أي تغيير في الظروف
    Bana avukatı olarak güvenmesi gerek. Open Subtitles أريده أن يثق بي كمحاميه
    - Onun avukatı olarak... Open Subtitles -ولكن، كمحاميه ..
    - Mr. Kellogg'ın avukatı olarak size tavsiyem, bunları kesin bulacağınızdır. Open Subtitles بصفتي محامي السيد كيلوج أنصحك بأن تكون متأكداً من انك ستعثر على بعض منها
    Böylece hayvan koruma avukatı olarak çalışmaya başladım. TED و بدأت العمل بصفتي محامي عن الحيوانات.
    Bir savunma avukatı olarak, bir davanın, hiç hızlı görülmesini kabul ettiniz mi? Open Subtitles كمحامي دفاع هل وافقت قبل ذلك علي تعقب سريع لقضيةٍ ما؟
    Sevgili günlük, on sekiz yıllık kocam bu hafta Atlanta şehri tarafından "Jacob Frienstein yılın avukatı" olarak onurlandırıldı. Open Subtitles مفكّرتي العزيزة زوجي منذ 18 سنة هذا الإسبوع سيُكرّم في مدينة أطلانطا بجائزة جاكوب فرينستين كمحامي السنة
    Bu doğru, Baltar'ın avukatı olarak geldiğinde dosyanda bunlar vardı. Open Subtitles حقاً لد كان هذا بملفك عندما توليت العمل كمستشار (بالتر)
    Edgar'ın avukatı olarak atanır atanmaz Ted'i gözetlemek için bu işe girdin. Open Subtitles انتى رشحتى نفسك لتُبقى عينيك على تيد حتى يتم تعينة كمحامى لأدجار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more