"avukat olmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • أكون محامية
        
    • تصبح محامياً
        
    • تصبحي محامية
        
    • أن تصبح محامية
        
    • يكون محاميا
        
    • أن يكون محامياً
        
    • اكون محاميا
        
    • سيصبح محامياً
        
    6 yaşından, hukuk fakültesinin ikinci haftasına kadar hep avukat olmak istedim. Open Subtitles أردت أن أكون محامية منذ السادسة إلى الأسبوع الثاني بكلية الحقوق
    Ben, ben bir avukatım veiyi bir avukat olmak istiyorum, bilirsin halka hizmet gibi şeyler yapmak. Open Subtitles انا.. أنا محامية. أعني، أريد أن أكون محامية جيدة
    Eğer avukat olmak istiyorsan "iddia ediliyor" lafını kullanmayı öğrenmelisin. Open Subtitles يجب أن تمزج صفة الإدعاء الباطل فى مُعجمك إن كنتَ تريد أن تصبح محامياً
    İlk ne zaman avukat olmak istediğini fark ettin? Open Subtitles إذن متى أول مرة قررتِ بها بأن تصبحي محامية ؟
    avukat olmak isteyen, Open Subtitles أنا فقط فتاه تريد أن تصبح محامية
    Aklımdan, bir yerlerde gerçek hayali avukat olmak olan birileri vardır diye geçirdim. Open Subtitles افكر ان هناك شخص ما ينبغي أن يكون هناك شخصا ما حلمه ان يكون محاميا
    Büyürken kaç taneniz avukat olmak istemiştir? Open Subtitles كم من منكم يريد أن يكون محامياً عندما يكبر؟
    avukat olmak istiyordum. Neyse ki iyi bir öğrenciydim. Open Subtitles اردت ان اكون محاميا و بالصدفة كنت طالب مجتهد
    Hep, avukat olmak için hukuk fakültesine giden torununu anlatıyor. Open Subtitles يتكلم دائماً عن دراسة حفيده الذي سيصبح محامياً.
    Çünkü bu dava, bana neden avukat olmak istediğimi hatırlatıyor. Open Subtitles لأنّ قضيّة من هذا النوع تذكّرني لم أردت أن أكون محامية
    Ama küçüklüğümden beri avukat olmak istiyordum. Open Subtitles لكنني أردت أن أكون محامية منذ أن كنت طفلة صغيرة
    Aslında avukat olmak istiyordum. Open Subtitles في الحقيقة أردت أن أكون محامية
    avukat olmak istememle alakası yok. Open Subtitles فأنا لا أريد أن أكون محامية على أي حال
    avukat olmak için en azından insan 80'inde olmalı diye düşünürdüm. Open Subtitles ظننت أنه يتعيّن عليك أن تكون على الأقل بالثمانين من عمرك كي تصبح محامياً
    avukat olmak için zeki olmak gerekir değil mi? Open Subtitles لا بد أنك ذكي جداً لكي تصبح محامياً
    Ne üniversite derecesi ne özgeçmiş, ne başka bir iş geçmişi, ve şimdi de bir avukat olmak istiyorsunuz. Open Subtitles ليست لديك سيرة ذاتية , و لا تملكين أي عمل سابق و الآن تريدين أن تصبحي... محامية
    Niye avukat olmak istiyorsun? Open Subtitles لماذا ترغبين بأن تصبحي محامية ؟
    Bir avukat olmak istiyordu. Open Subtitles أرادت أن تصبح محامية
    avukat olmak için yaptığım bir sürü plan vardı. Open Subtitles كريستي (البكاء): كان لي كل هذه الخطط حول أن تصبح محامية...
    Biliyorum, Marcus, iyi bir avukat olmak istiyor. Open Subtitles أعلم أن ماركوس يريد أن يكون محامياً مشهوراً.
    avukat olmak istiyorum. Open Subtitles اريد ان اكون محاميا
    Tom Lefroy avukat olmak istiyordu, Mr Plumptre gibi. Open Subtitles توم لفروي كان سيصبح محامياً مثل بلمتري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more