"ayıların" - Translation from Turkish to Arabic

    • الدب
        
    • للدببة
        
    • الدببة
        
    • والدببة
        
    • للدببه
        
    • دببة
        
    • دببتك
        
    • دببه
        
    • القطبية
        
    • الدّببة
        
    • الدببه
        
    • بالدببة
        
    Pek sayılmaz. Kış uykusuna yatan ayıların kalp atışı oldukça yavaştır. Open Subtitles ليس تماماً بالبيات تكون دقات قلب الدب بطيئة
    Pis, leş kokulu, koca kafalı, ağzı kokan hayvanlar olan ayıların yüceltilmesine bir son vereceğiz. Open Subtitles نطالب نهاية تمجيد الدب أعرف أننا كلنا نعرف ماذا تفعل في الغابة
    Gerçekten bu durum, onun boz ayıların, yalnız koruyucusu imajına pek uymuyor.. Open Subtitles السبب الذي جعله لا يميل إلى شخصيتها .بوصفه الحارس الوحيد للدببة
    ayıların insanlara alışması için bir fırsat. Open Subtitles انها فرصة بالنسبة للدببة لتعتاد على الناس.
    Ve aklımı bulandıran, Treadwell in şimdiye kadar çektiği tüm ayıların yüzünde, hiç bir yakınlık, anlayış, merhamet görmedim. Open Subtitles ما يؤرق لي هو أنه, في أي من الدببة التي صورها ثريدويل, أنا لم أرى أي تقارب او تعاطف
    Çocuklar, yani insanların ve ayıların yavruları barış içinde yaşayabilecekler. TED والأطفال، سواء البشر والدببة الكسولة يمكنهم العيش بسلام.
    Burası ayıların üstünde yürüyebileceği bir yapı değil. Open Subtitles توقف, هذا ليس مجهز للدببه
    Durun. ayıların anlamı ne burada? Open Subtitles انتظر ، ماذا دببة ، فراخ سمينة ؟
    Sevgili kutup ayıların seni bir fıstık veya her neyse onun için öldürebilir ve yiyebilirler. Open Subtitles دببتك البريئة ستقتلك لتأكل حبة فول سوداني أو ما تأكله بالعادة
    ayıların pençe izleri var, ve parmakla yapılmış muhteşem bir mamut çizimi.. Open Subtitles لدينا خدوش دببه و من ثم لوحة رائعة للماموث رسمت بواسطة الأصابع
    ayıların avlanmak ve savaşmak için yaşadığını duymuştum. Open Subtitles قيل ليانالدببة القطبية .تعيش لتقاتل وتصطاد
    Diğerleri bu balıkları nehrin yukarısında avlayacak ama burada ilk fırsat ayıların olacak. Open Subtitles سيصطاد الاخرون السمك في أعالي النهر .. ولكن هنا في البحر ستحصل هذه الدّببة على الفرصة الأولى
    Çünkü ben bazı ağırsıklet ayıların yaptığı gibi duygularımı incitmiyor. Open Subtitles لأنَّ نفسي لا تجرحُ مشاعري أبداً مثلما يفعلُ بعضُ الدببه
    Pis, leş kokulu, koca kafalı, ağzı kokan hayvanlar olan ayıların yüceltilmesine bir son vereceğiz. Open Subtitles نحن نطالب بنهاية لمجد الدب لأنه مجـرّد حيوان قذر عفن غبي وآلة قتل قذرة ونتنة
    Ancak macerası onu, boz ayıların dünyasında hayal edip edebileceğinden çok daha ileriye götürecekti... Open Subtitles لكن أخذه مسعاه إلى عمق عالم الدب أكثر مما تصوّر
    Oyuncak ayıların yumuşak tüyleri olsa da, kutup ayısı dünyanın en acımasız etçillerinden biridir. Open Subtitles رغم فراءه الناعم و مظهره الطيب الدب القطبي من أشرس الحيوانات آكلة اللحوم فى كوكبنا
    En son DNA'lar üzerine yapılan ulusal bilim çalışmaları sonuçlarına göre pandalarla, güney afrikadaki ayıların DNA'ları rakunlardan daha fazla benzer. Open Subtitles دراسة وطنية مؤخراً إستنتجت أن الباندا هو في الواقع أقرب ترابطاً من الدب الطيفي الجنوب أفريقي منه إلى الراكون
    ayıların tetikte olmadığı bir gizli sığınak. Open Subtitles ملاذ خفي حيث يمكن للدببة ألا يهتموا بسلامتهم
    Bu, ayıların bize ilk geldiklerindeki haliydi. TED هذا ما كان يحدث للدببة عندما نستلمها.
    Jeff ayıların dünyasına girip su altında gerçekleşen avlarını ilk kez görüntülemeyi başardı. Open Subtitles تمكّن "جيف" من دخول عالم الدببة، لتعطي له أكثر اللقطات قرباً للدببة الشهباء التي تصطاد تحت الماء
    ayıların bir yılda iki milyon somon öldürdüğü tespit edilmiştir. Open Subtitles لقد قدر بأن الدببة تقتل مليوني سمكة سلمون في السنة
    Ama o da Kanada'da geyiklerin ve ayıların arasında yatıyor. Open Subtitles "ماعدا أنها بمكان ما في "كندا تنام بين الموظ والدببة
    Dur bakalım bıdık! Burası ayıların üstünde yürüyebileceği bir yapı değil. Open Subtitles توقف, هذا ليس مجهز للدببه
    - Üzerinde, ayıların beslenme... düzenleri ve göç yolları araştırması yapılan 4 ayıdan oluşan bir sürü. Open Subtitles -زمرة من أربعة دببة بنية أوراسية كان يتم دراستهم للهجرة وعادات التغذية.
    Kurallarım aptal değil. Senin ayıların aptal. Open Subtitles قوانيني ليست غبية، دببتك هي الغبية.
    ayıların bile bu küçük bombardımancıdan küçük yükler bıraktığına eminim. Open Subtitles لقد رأيتَ دببه تخرج شيئاً أصغر من هذا المدفعي الصغير
    ayıların avlanmak ve savaşmak için yaşadıklarını duymuştum. Open Subtitles قيل ليانالدببة القطبية .تعيش لتقاتل وتصطاد
    Normalde ayıların yediği yemişler çok az çıktı. Open Subtitles التوت الذي ستغذي عليه الدببه أصبح نادراً
    Burası ayıların yurdu. Open Subtitles هذا صحيح فهى مدينة مليئة بالدببة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more