O yılın Mayıs ayında, ciddi bir sinir krizi geçirdi. | Open Subtitles | بحلول شهر مايو من نفس العام، أصابه إنهيار عصبي حاّد. |
Sadece bir kez 1968'in Mayıs ayında birşey oldu. | TED | ربما لمرة واحدة فقط .. في شهر مايو من عام 1968 |
Bunu yapan kadınların Tanzanya'da olacağını anlamalısınız, orada haziran ayında toplantı yapacaklar. | TED | أعلموا أن المرأة التي صنعته ستكون في تنزانيا ، حيث لديهن دورة في شهر يونيو. |
O eve de geçen temmuz ayında taşındık. | Open Subtitles | لقد انتقلنا لهذا المنزل بشهر يوليو المنصرم |
- Kendi dönemimin ilk ayında Washington'da üst düzey bir makama getirileceksin. | Open Subtitles | فى الشهر الاول من تنصيبى سأضعك فى موقع رئاسى عالى فى واشنطن |
Bu senenin başında, Mart ayında Clay intihar etti. | TED | بداية هذا العام في شهر مارس، انتحر كلاي. |
Ağustos ayında Ohio'da yakıcı sıcak bir yaz günüydü. | TED | لقد كان صباح يوم سبت بأشعة شمس حارقة في شهر أغسطس في مدينة أوهايو، |
2005 yılının Ağustos ayında, fabrikanın anahtarları bendeydi. | TED | بحلول شهر أغسطس عام 2005، كانت معي مفاتيح هذا المصنع. |
Bu yıl Mart ayında, "Science" dergisinin kapağında internette yayılan sahte haberleri konu alan en geniş kapsamlı panel araştırmasını yayımladık. | TED | وقد نشرنا مؤخرًا أكبر دراسة طوليّة عن انتشار الأخبار الخاطئة في الويب على غلاف مجلة ساينس في شهر مارس من هذه السنة. |
1867'nin Şubat ayında devlet Roebling'in önerisini kabul etti. | TED | في شهر شباط من عام 1867، وافقت الحكومة على اقتراح روبيلينغ |
Ocak ayında New York'daki Hudson nehrinde bir mucize yaşandı, ve bir anda Sully ismi kreşler icin çok önemli bir isim oldu. | TED | حيث شهدنا تلك المعجزة في نهر هدسون في مدينة نيويورك شهر يناير وفجأة أصبح الطيار سولي علماً في مراكز الأطفال |
Şimdiye kadar yapılmış en temel kanser klinik çalışmalarından birisi New England Journal of Medicine'de Şubat ayında yayınlandı, meme kanseri olan pre-menapozal dönemdeki kadınlarla çalıştılar. | TED | نشرت أحد التجارب السريرية الأساسية في السرطان في شهر فبراير في مجلة نيو انجلاند جورنال اوف ميديسن حيث اختاروا نساء أصيبوا بسرطان الثدي قبل انقطاع الطمث |
Hepsi de Mayıs ayında, sızıntı bazı yerlerde kıyılara ulaşmaya başlamışken körfezdeydiler. | TED | وهي تصل الى الخليج في شهر يونيو انه الوقت الذي بدأ فيه التسرب النفطي بالوصول الى السواحل |
Ama haziran ayında bir mektup aldım Demographic Sağlık Anketleri'nden, ve bana Kenya'dan iyi haberler getirdi. | TED | ولكن في شهر يونيو .. وصلني في بريدي من الاستقصاء الديموغرافي الصحي انباء جيدة من كينيا |
Fred'den bir mektup aldım. Şubat ayında dönecekmiş. | Open Subtitles | لقد تلقيت رساله منه، أنه سوف يخرج في شهر فبراير. |
Fred'den bir mektup aldım. Şubat ayında dönecekmiş. | Open Subtitles | لقد تلقيت رساله منه أنه سوف يخرج في شهر فبراير |
Ekim ayında, ortalık tekrar biraz yatışmıştı. | Open Subtitles | بحلول شهر أكتوبر عادت الأمور لطبيعتها مرة آخرى |
Ekim ayında, ortalık tekrar biraz yatışmıştı. | Open Subtitles | بحلول شهر أكتوبر عادت الأمور لطبيعتها مرة آخرى |
Bir ölüm belgesi var. Geçen Ocak ayında sokakta vurulmuş. Pekâlâ. | Open Subtitles | -لدي شهادة وفاة له ، تم إطلاق النار عليه في الشارع بشهر يناير الماضي |
Belki bir hafta sonra değil, bir ay sonra değil, belki Kasım ayında ancak, 10 bin yıl sonra. | TED | ليس الأسبوع القادم، وليس الشهر القادم، ربما في نوفمبر، لكن ربما في 10.000 سنة بعد ذلك. |
Hamileliğinin yedinci ayında kaçmaya çalıştı. Seni vermek istemiyordu. | Open Subtitles | في شهرها السابع من الحمل حاولت الهروب لم تكن تريد أن تسلمكِ لهم |
Bu yılın Haziran ayında, Global Vote adında bir girişim başlattım. | TED | في يونيو من هذا العام، أطلقت ما يُعرف باسم التصويت العالمي. |
işimizin 6. ayında işler gitgide iyiye gidiyordu | Open Subtitles | ستة أشهر في مشروعنا الصغير لم تتمكن الامور للوصول الى الافضل |
Kızıl Otlar ayında... anneleri İsabel Ludlow, kışı başka yerde geçirmek için gitti. | Open Subtitles | لقد كان القمر على الأعشاب الحمراء ايزابيل ليدلو أمة . أرادت أن تبعد عنهم مدة الشتاء |
Ocak ayında California Berkeley Ünv. kütüphanesinde açılan Fernando Botero'nun resim sergisini gezdim. | TED | في يناير شاهدت لوحات لمعرض الفنان فيرناندو بوتيروس في مكتبة يو سي بيركيلي |
İki ay sonra mayıs ayında, Einstein bu kez atomun varlığıyla ilgili yüzyıllık soruları cevaplayan ikinci bir makale sundu. | TED | بعد شهرين في مايو قدم أينشتاين ورقة ثانية، هذه المرة بمواجهة قرون في مسألة ما إذا كانت الذرات موجودة فعلا. |
2017 yılının Haziran ayında Atlanta, Georgia'nın güneyindeki yerel bir aşevinde bir grup insanla birlikte gönüllü oldum. | TED | في حزيران عام 2017، تطوعت مع مجموعة في مخزن للطعام المحلي على الجانب الجنوبي من مدينتي في أتلانتا، جورجيا. |
İki yıl önce Eylül ayında buraya gelen biri oldu mu? | Open Subtitles | ألم يأتي شخص ما هنا في سبتمبر منذ عامين؟ منذ عامين؟ |
Rekorumuz, 2007 aralık ayında arka arkaya yaşanan sekiz mesut gündü. | Open Subtitles | سجِلُنا كان ثمانية أيام متتالية من السعادة في كانون الأول 2007 |
Bu maç geçen ekim ayında yapılmış ve Sovyet takımı kazanmıştı. | Open Subtitles | الذي فاز به فريقه هنا في تشرين الأول الماضي |
Şu an hamileliğinin sekizinci ayında. Her telefon çaldığında, paniğe kapılıyorum. | Open Subtitles | منذ ثماني شهور في كل مرة أجري مكالمة ، و أنا خائف |